Экипаж тотчас тронулся с места. Оуэн же задумался о событиях последних дней. Угрызения совести заставили его отправить Александре письмо, в котором он благодарил ее за помощь и говорил, что им больше не следовало тайно встречаться. А вот теперь он настолько обезумел, что уже подумывал о том, не воспользоваться ли советом Кейда Кавендиша… Он даже готов был заплатить какому-нибудь парню, чтобы тот побыстрее женился на Лавинии. Но где же найти такого человека? Трудно было представить, чтобы кто-то добровольно согласился связать себя узами брака с Лавинией. Так что придется действовать как-то иначе…
Тем временем экипаж герцога проехал по улицам Мэйфера и повернул в ту часть города, где Оуэн бывал крайне редко – только в тех случаях, когда искал игорные дома с определенной репутацией; обычно он предпочитал игорные дома, которые посещали исключительно представители аристократии.
Через некоторое время Оуэн выглянул в окно. Да, он не ошибся, они действительно направлялись в район трущоб. Но находилась ли Александра в экипаже, ехавшем впереди? И если да… Черт возьми, ей понадобилось в этом жутком районе Лондона?
Спустя несколько минут экипаж герцога остановился на грязной улице, изобиловавшей босоногими оборванцами. А на вывеске ближайшего дома виднелась неровная, местами стершаяся надпись: «Богадельня».
– Какого черта?.. – пробурчал Оуэн себе под нос. Откинувшись на спинку сиденья, чтобы его не было видно с улицы, он увидел, как кучер помог Александре и ее служанке спуститься на землю. Причем обе держали в руках корзинки.
Не обращая внимания на зловонные отбросы, валявшиеся вокруг, Александра направилась прямо к двери богадельни и дважды постучала в массивную дверь. Дверь вскоре отворилась, и появившаяся на пороге женщина в чепце и видавшем виды платье впустила девушек внутрь.
Оуэн тихо выругался. Благородная леди, отправлявшаяся в этот район города без сопровождения, очень рисковала… Да, конечно, Алекс прихватила с собой служанку, но хрупкая девушка вряд ли смогла бы ей помочь, если бы на них напала шайка грабителей.
Распахнув дверцу экипажа, Оуэн спрыгнул на грязную мостовую, подошел к двери богоугодного заведения и с силой ударил в нее несколько раз. Прошло несколько минут. Наконец на пороге возникла та же самая женщина в чепце.
– Слушаю вас, – сказала женщина. Теперь, когда она стояла совсем близко, Оуэн мог заметить, что ее чепец и платье не раз подвергались штопке.
– Меня зовут лорд Оуэн Монро, – представился молодой человек. – И хотел бы… Я видел, как сюда вошла леди Александра Хоббс, и мне надо убедиться, что с ней все в порядке.
Женщина внимательно посмотрела на Оуэна.
– Вы ее знаете? – спросила она.
– Да, можно сказать, мы с ней друзья.
Должно быть, что-то во внешности Оуэна внушило женщине доверие. Смягчившись, она представилась:
– Я мисс Магдалена. И я вам верю. Леди Александра – добрая душа. Обождите минутку. Я скажу ей про вас. – Мисс Магдалена впустила Оуэна внутрь и тотчас удалилась.
Держа шляпу в руке, Оуэн принялся расхаживать по холлу. Прошло несколько долгих минут, и наконец появились Александра и ее служанка с пустыми корзинками в руках. Заметив Оуэна, Алекс остановилась.
– Что вы здесь делаете? – гневно прошептала она.
Оуэн откашлялся и проговорил:
– Я думал, вы подвергаетесь опасности…
Алекс осмотрелась, – возможно, хотела убедиться, что мисс Магдалена не слышала их беседу.
– Никакая опасность мне не грозит, – ответила она. – Я приезжаю сюда дважды в месяц. И я до сих пор не понимаю, почему вы решили последовать за мной. – Она прошла мимо Оуэна и направилась к экипажу. Девушка-служанка тотчас забралась в карету, но Алекс, оставшаяся снаружи, вопросительно поглядывала на Оуэна.
Чувствуя себя последним глупцом, он пробормотал:
– Я подумал… Вы сказали, у вас есть планы, и я хотел…
Алекс принялась постукивать ногой по грязной мостовой.
– Хотели узнать, чем я занята?
– Да, – кивнул Оуэн.
Девушка взглянула на него с негодованием.
– С вашей стороны это не очень-то красиво, милорд.
– Да, именно так. – Оуэн снова кивнул.
– И вы можете как-то объяснить свое поведение? – допытывалась Алекс.
Оуэн водрузил шляпу на голову и пробурчал:
– Я подумал, что вы собираетесь встретиться с лордом Беркли или же…
– Встретиться в трущобах? – перебила Алекс. – Но даже если я собралась встретиться с лордом Беркли – что в этом особенного? Разве это ваше дело?
Оуэн указал рукой на дверь богадельни.
– Черт возьми, Алекс… Что вы делаете в таком месте?
Александра осмотрелась и снова перешла на шепот.
– Это не ваше дело. Но вообще-то… Дважды в месяц мы со служанкой привозим сюда салфетки, которые вышиваю я сама, а также мои знакомые. Живущие здесь люди продают их на улице, чтобы заработать себе на пропитание.
Ошеломленный словами девушки, Оуэн пробормотал:
– Благотворительность?.. Вы здесь ради этого?..
– А зачем еще мне сюда приезжать? Я бы привезла еду, но мать наверняка заметит отсутствие продуктов. Да и нашему повару это не понравится.
Тут Алекс распахнула дверцу экипажа, и кучер спрыгнул с козел, чтобы помочь своей госпоже забраться внутрь.