Читаем Неукротимый, как море полностью

— Да, получение штормовой сводки подтверждаем.

В дверях рубки появился нервозный Дэвид Аллен.

— Значит, они опять на ходу, — сказал он. На его раскрасневшемся лице ясно читалось разочарование, и Николас вновь испытал приступ гнева. — Уже вошли в пролив.

— Буду очень признателен, если вы немедленно отдадите приказ сменить курс и как можно быстрее догнать танкер! — рявкнул Николас.

Дэвид Аллен моргнул от неожиданности, но через секунду уже исчез на мостике, где принялся сыпать командами.

Тем временем из динамика доносился настойчивый голос второго пилота:

— Известно ли вам, что, согласно последней синоптической сводке, шторм достигнет основного судоходного фарватера завтра в полдень по местному времени?

— Подтверждаем. — Ответы «Золотого рассвета» становились все короче и лаконичнее.

— Не сочтите за докучливость, сэр, однако ввиду характера вашего груза и особых погодных условий убедительно прошу сообщить расчетное время прохождения створа Драй-Тортугас и окончательного выхода из пролива.

— Будьте на приеме. — В динамике шипели атмосферные помехи: радиооператор консультировался с вахтенным помощником. Затем «Золотой рассвет» вновь вышел на связь. — Последний створ мы пройдем завтра в 01.30.

Наступила длительная пауза. Очевидно, самолет береговой охраны переговаривался со своим командным пунктом на закрытой частоте.

— Сэр, я вынужден еще раз обратить ваше внимание — и прошу считать это официальным уведомлением, — что наступают крайне тяжелые погодные условия и что ваше текущее расчетное время оставляет чрезвычайно малый резерв для безопасного прохождения пролива.

— Благодарю вас, борт сто пятьдесят девять. Уведомление принято и будет занесено в вахтенный журнал. Прием.

Досада летчиков была очевидна. Похоже, они с огромным удовольствием приказали бы танкеру сменить курс.

— Мы будем с интересом следить за вашим продвижением, «Золотой рассвет». Бон вояж. Конец связи.

Одной рукой Шарль Гра придерживал синий берет, другой волоком тянул свой чемодан. Инстинктивно пригибаясь под грохочущими лопастями, он направлялся к вертолету.

Инженер забросил поклажу в раскрытую дверь, замялся и вдруг торопливо зашагал обратно, к белому краю вертолетной площадки, где стоял стармех.

Шарль схватил его за локоть, нагнулся и крикнул прямо в ухо:

— Помните, мой друг, — обращаться как с ребенком, как с робкой девственницей. Если надо будет поднять обороты, делайте это потихоньку, с огромной осторожностью.

Стармех кивнул. Его редкие рыжеватые волосы трепал ветер, поднятый вращающимися лопастями.

— Bonne chance! Удачи! — Француз хлопнул шотландца по плечу. — Надеюсь, она вам не понадобится!

Шарль бегом вернулся, залез в фюзеляж «Сикорского», и вскоре его лицо появилось в одном из иллюминаторов. Он еще раз помахал рукой, а затем большая неуклюжая машина медленно оторвалась от палубы, повисела пару секунд и с разворотом пошла над волнами, приняв характерное положение со слегка опущенным носом и держа курс на полуостров, до сих пор скрытый туманом и расстоянием.

Бухая высоченными болотными сапогами, доктор Саманта Сильвер взбиралась по крутым ступенькам заднего крыльца лабораторного здания. Она пошатывалась под тяжестью двух десятигаллонных пластиковых ведер, заполненных морскими гребешками.

— Самми! — крикнула ей Салли-Энн через весь коридор. — Мы чуть было без тебя не отправились!

— Да что случилось? — Саманта с облегчением опустила ведра, расплескав воду по ступенькам.

— Звонил Джонни: экологический патруль час назад обнаружил «Золотой рассвет», прямо в проливе, на проходе мимо рифа Матанилла. А когда мы туда доберемся, то у них на траверзе будет уже Ки-Бискейн, да и то если мы выйдем немедленно, сию секунду!

— Иду-иду… — Саманта подняла тяжелые ведра и припустила трусцой. — Встретимся на причале… Ты звонила в телестудию?

— Они уже выслали команду! — на бегу крикнула Салли-Энн. — Давай, Самми, быстрей!

Саманта вывалила гребешки в один из аквариумов, включила кислород и, как только появились пузыри, кинулась прочь из лаборатории.

Вахтенный помощник «Золотого рассвета» остановился возле радара, бросил на него рассеянный взгляд, затем пригнулся к экрану с куда большим интересом, беря пеленг на яркое зеленое пятнышко, которое четко сияло в пределах десятимильного круга.

Хмыкнув, он выпрямился и быстрым шагом направился к лобовым обзорным стеклам ходового мостика, откуда принялся тщательно осматривать зеленое, растревоженное ветром море.

— Думаю, рыболовецкое судно, — сказал он рулевому. — Прямо по курсу. — Действительно, за широченным носом танкера что-то посверкивало. — Идем одним фарватером… но они наверняка нас уже заметили и теперь отворачивают, чтобы разойтись правыми бортами. — Он опустил бинокль. — А, спасибо… — Вахтенный помощник принял от стюарда кружку какао, с удовольствием отхлебнул и вернулся к штурманскому столу.

На мостик из радиорубки поднялся один из младших командиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза