Читаем Неукротимый, как море полностью

– Поворачивайся... – вновь прошептал капитан и тут увидел первые признаки отклика судна. Угол между форштевнем танкера и сейнером изменился, поначалу едва заметно, но с каждой секундой разворот ускорялся, а взгляд на управляющую консоль засвидетельствовал небольшое падение поступательной скорости.

– Да поворачивайся же ты, ну! – Рандл по-прежнему удерживал рукоять машинного телеграфа в крайнем положении, всем своим существом чувствуя, как сопротивляется Гольфстрим попытке танкера встать поперек течения.

Лежавший впереди сейнер почти исчез за высоким тупым носом «Золотого рассвета».

Уже семь минут машина работала на полном заднем ходу – и тут с танкером произошло такое, чему Рандл никогда еще не был свидетелем.

Раздался резкий скрежет, под ногами вздрогнула и забилась в конвульсиях палуба. Капитан осознал всю силу вибрации, лишь когда крупная дрожь охватила весь исполинский корпус, но он не мог, не имел права отпустить рукоятку телеграфа: ведь перед ним лежало беспомощное суденышко. тилась. Танкер мерно продавливал воду, уже не понукаемый силовой установкой, – тишина, которая для морехода страшнее любой вибрации. Секундой позже управляющий пульт окрасился лихорадочным светом красных лампочек, и вахтенные офицеры едва не оглохли от воя тревожной сирены.

Только после этого капитан Рандл толкнул рукоятку в положение «Стоп машина». Он застыл, уставившись вперед, но сейнер уже исчез из виду, скрывшись за носом танкера, который располагался на расстоянии мили от ходового мостика.

Один из вахтенных протянул руку и отключил тревожную сигнализацию. Все замерли во внезапно наступившей тишине, поджидая неминуемого удара.

Старший механик «Золотого рассвета» медленно прохаживался возле пульта центрального поста управления машиной, не спуская глаз с электронных индикаторов, на которые выводилась вся информация о механических и электрических функциях танкера.

Оказавшись напротив блока аварийной сигнализации, он остановился и сердито нахмурил брови. Отказ одного-единственного транзистора стоимостью в пару долларов стал причиной столь жестокого повреждения его любимых механизмов. Он нагнулся и ткнул кнопку «Тест», проверяя каждый сигнальный контур, хотя прекрасно понимал, что уже поздно. Он ворожил над силовой установкой, которая испытала бог знает какое потрясение, да и гребной вал приходилось держать на пониженных оборотах... А ведь из-за южного горизонта подкрадывался ураган, и стармех тщетно пытался предугадать, какие еще аварийные ситуации ждут судно на протяжении оставшихся дней.

Его охватывала нервозность при одной только мысли об этом. Стармех пошарил в заднем кармане, нашел одинокий мятный леденец, тщательно очистил его от налипшего пуха и мусора, после чего сунул за щеку как белка и, шумно посасывая, возобновил обеспокоенное хождение около пульта.

Вся текущая вахта смазчиков и мотористов тайком наблюдала за начальством. Когда «дед» не в духе, внимание к себе лучше не привлекать.

– Диксон! – внезапно сказал стармех. – Хватайте свой котелок, опять пойдем в туннель.

Смазчик вздохнул, обреченно переглянулся с товарищем, стоявшим по соседству, и надел каску. Час назад они со стармехом ходили осматривать туннелю, где постоянно царит жуткий грохот.

Под ледяным взглядом стармеха смазчик тщательно задраил за собой водонепроницаемую дверь, и, согнувшись в три погибели из-за низкого подволока ярко освещенного, окрашенного серой краской туннеля, мужчины двинулись вперед.

Вращение гребного вала, проложенного в глубокой длинной пазухе, создавало тонкий, звенящий звук, который резонировал со стенками туннеля подобно скрипичной струне. Как ни странно, на низких оборотах звук был гораздо более отчетливым, и от него ныли коренные зубы, словно в них впился стоматологический бур.

Впрочем, на «деда» это, похоже, не действовало. Он простоял над подшипником минут десять, ощупывая кожух голой ладонью и прислушиваясь к вибрации. На лице стармеха застыло угрюмое выражение; он повертел леденец во рту, зловеще покачал головой и продолжил обход.

Достигнув дейдвудного сальника, он вдруг присел на корточки и, громко хрустнув конфетой, внимательно уставился на уплотнение. Глаза его задумчиво прищурились.

Из-под сальника сочилась тоненькая струйка, сбегавшая в льяла, и стармех, словно не веря своим глазам, подставил воде палец. Что-то не так, чтото случилось, где-то изменился баланс, уплотнение перестало быть герметичным... Этот незначительный признак – несколько галлонов морской воды – мог быть первым предвестником серьезного повреждения конструкции судна.

Стармех неловко подвинулся на корточках и еще больше пригнулся к гребному валу, пока до вращающегося металла не осталось несколько дюймов. Прикрыв один глаз, он склонил голову набок и задумался: ему просто показалось, что поверхность вала слегка размыта вибрацией или же это происходит на самом деле? Может, всему виной его взвинченные нервы? Или...

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения