3
Советские футболисты сидели в раздевалке хмурые, растерянные, избегая глядеть друг другу в глаза. Обескураженные неудачей, они стали терять веру в свои силы. Исключение составлял лишь один вратарь. Не стесняясь в выражениях, он критиковал нападающих и полузащитников, которые, по его мнению, не проявили достаточной выдержки и вели себя перед воротами противника, как новички. Тренер молчал, обдумывая план второй половины матча. В стороне, привалившись к стене и вытянув ноги, сидел Аскер. Он только что прополоскал рот, вытер влажным полотенцем лицо и шею и отдыхал. Вошел служитель. Он сказал, что руководителя советской команды просят выйти. Тренер встал и направился к двери. Он вернулся через несколько минут озадаченный, с искорками смеха в глазах, подсел к Аскеру. - Слушай, парень, - тихо сказал он, - знаешь, кто вызывал? Представитель службы безопасности. Аскер удивленно посмотрел на собеседника. - Что ему надо? - Пришел предупредить, что у меня в команде тайный фашистский агент. - Кто бы это мог быть? - Аскер широко раскрыл глаза. - Он что, с ума сошел? - Чудак, он имеет в виду тебя, - усмехнулся тренер, знакомый с военными приключениями Керимова. - И я подумал: кто же мог видеть тебя там? - Д-да... А можно взглянуть на этого... кто говорил с тобой? - Да, вот он, - тренер кивнул в окно. - Только, чтобы незаметно... Аскер сбоку заглянул в окно. Он увидел незнакомого офицера, который неторопливо удалялся от раздевалки. - Этот? - Да. - Я его никогда не встречал прежде. - Ладно, об этом после. А сейчас давай об игре поговорим. Тренер встал и принялся неторопливо излагать план второй половины матча. Между тем офицер, разговаривавший с тренером советской команды, вернулся на трибуну к поджидавшему его Громеку. - Ну что? - опросил его Иржи. - Я сказал, как ты просил. Но тренер команды вел себя так, будто я сообщил ему нечто комичное. Мне казалось, что он вот-вот рассмеется! Началась вторая половина матча. Вскоре чехословацкие футболисты, да и зрители стали замечать, что на поле происходят какие-то перемены. Прежде всего гости предложили очень высокий темп. Но дело было не только в темпе. "Тигров" стало смущать и другое. Начал нарушаться привычный порядок расположения советских футболистов. Они часто менялись местами, переходили из одной зоны в другую. Хозяева поля не встречались прежде с такой тактикой, не сразу смогли разгадать ее смысл, растерялись. Этого и добивались их противники. Они еще больше усилили темп, настойчиво передвигая игру к воротам чехословацких "тигров". Одну из атак начал Аскер, переместившийся на левое крыло. Получив мяч, он решил было идти с ним вперед. Туда кинулись защитники "тигров". Тогда Аскер отослал мяч партнеру, обошел противников и на их штрафной площадке принял боковую передачу. Здесь его вновь настигли защитники. Но они запоздали - Аскер успел послать мяч вдоль ворот. Партнер был на месте и головой направил его в сетку. Чехословацкие футболисты ответили бурной атакой. Советский вратарь с трудом отбил сильный удар. Мяч перехватили защитники. Впереди в выгодном положении находился Аскер. Ему и направили мяч. Здесь уже дежурил центр нападения "тигров". Он мчался рядом с Аскером, стремясь отобрать мяч, но из этого ничего не получалось. Тогда игрок кинулся Аскеру в ноги. Тот ловко перескочил через лежащего, оказался один на один с вратарем. Аскер сделал вид, будто хочет бить влево. Вратарь сделал непроизвольное движение в ту сторону. Тогда Аскер мгновенно послал мяч в правый угол ворот. Вся комбинация была проделана легко и изящно. Стадион был покорен мастерством советского футболиста. Второй гол привел к тому, что "тигры" перешли к обороне. Такая тактика, как известно. ошибочна. И хозяева поля расплатились за нее еще одним мячом. Когда раздался сигнал, возвещавший об окончании матча, гости ушли с поля, имея 3:1 в свою пользу.
4