Читаем Неуловимый убийца полностью

– Надо было уточнить взаимоотношения лиц, упомянутых в книге. Я просматривал справочники. «Кто есть кто», «Дебретт»[4] и прочие.

– Понятно. Пожалуйста, продолжайте.

– В какой-то момент у меня возник вопрос, который мне нужно было обсудить с сэром Роландом. Он ссылался в одном эпизоде на сэра Герберта Уитакера, тогда как по моим сведеньям там фигурировал сэр Чарлз. Не выяснив этого, я не мог продвигаться дальше, поэтому снова отправился в спальню сэра Роланда. Однако там его уже не было. Значит, он находился либо в кабинете, либо на поляне с дубом, то есть в «ловушке для солнца».

– В котором часу это было?

– По-моему, примерно в половине двенадцатого.

– И что же происходило дальше?

– Кабинет тоже оказался пустым, поэтому я отправился в «ловушку». Сэр Роланд сидел в своем шезлонге под дубом.

– Пожалуйста, с этого момента опишите все как можно подробнее.

Показания Фрэнка почти дословно совпадали с показаниями Буна. Он тоже спросил сэра Роланда, не стало ли ему хуже.

– И что он вам ответил?

– Посмотрел на меня так, будто видел в первый раз, и словно бы через силу произнес: «Нет-нет, все нормально». Я стал излагать свою проблему, но он почти сразу перебил меня словами: «Чуть позже». Он произнес их почти шепотом, а потом добавил: «Только не сейчас. Я устал».

– И как вы на это отреагировали?

– Растерялся. Не знал, что мне делать. Я понял, что ему нехорошо, и боялся уйти. Но он явно хотел остаться один. Я потоптался рядом примерно минутку, но сэр Роланд демонстративно закрыл глаза, и мне пришлось убраться.

– И сколько времени вы провели в «ловушке»?

– Да минутки две, не больше.

Далее Фрэнк описал свою встречу с Буном, и как они, обсудив состояние сэра Роланда, решили сообщить о нем Сильвии. Потом рассказал, как они втроем услышали выстрел, и что последовало потом. Его показания полностью совпадали с показаниями уже опрошенных свидетелей.

Лоусон перевернул очередную страничку своих записей.

– Теперь расскажите о книге, которую писал покойный. О чем там идет речь?

– Это мемуары, в основном, автобиографические. Сэр Роланд успел написать только половину.

– А в эту половину попали воспоминания о том периоде, когда он жил в Западной Африке?

– Только частично. Вообще там несколько тем. Родители и родственники. Юные годы и, соответственно, годы учебы, затем служба в Министерстве иностранных дел – в Лондоне. Потом описывается тот период, когда он работал в Индии, а затем в Западной Африке. Насколько я понял, он был там долгое время и дослужился до губернатора крупной территории. Но о своем губернаторстве сэр Роланд написать не успел.

– Сейчас едва ли целесообразно детально обсуждать уже написанную часть, но вы, вероятно, ее просмотрели?

– Да, конечно, это мне было необходимо, чтобы представлять, о чем будет идти речь дальше.

– Значит, факты, упомянутые в первой части, вам известны. Только что было оглашено письмо, найденное у покойного. Как вы считаете, есть в рукописи такие эпизоды или факты, которые можно было бы соотнести с содержанием письма?

– Нет, ни единого.

Лоусон, кивнув, снова начал рыться в своих бумагах.

– Инспектор Пардью сообщил нам, что пистолеты хранились в сейфе. Полагаю, сейф был закрыт?

– Да, постоянно.

– У кого был ключ от него? Впрочем, сначала я должен спросить, сколько было ключей?

– Ключ от сейфа один, и хранился он у самого сэра Роланда.

– А он мог открыть сейф самостоятельно?

– Вполне. Он мог подойти к сейфу и, опираясь на обе трости, вставить ключ в замок. Конечно проделать все это ему было довольно сложно, но он справлялся сам.

– Вы никогда не открывали этот сейф? По просьбе сэра Роланда?

– Нет, никогда.

– Вы заглядывали внутрь сейфа?

– Один раз. Случайно. Как-то я зашел к сэру Роланду в тот момент, когда дверца была открыта. Он сразу развернулся и захлопнул ее, но поскольку движения сэра Роланда были затруднены, я успел туда заглянуть, машинально.

– И что там было?

– Главным образом, бумаги. В нижнем отделении несколько ящиков, над ними – открытая полка. Это все, что я запомнил.

– А пистолеты?

– Никаких пистолетов я не видел.

– А вы знали об их существовании?

– Нет, сэр Роланд никогда о них не говорил и я никогда их не видел.

– Рукопись книги тоже хранилась в сейфе?

– Нет, сэр, она хранилась и хранится в большом шкафу, там же находятся все черновики, блокноты с данными и справочники.

– А у кого хранятся ключи от этого шкафа?

– Их два. Один был у сэра Роланда, второй – у меня.

– Так. Это мы выяснили. Располагаете ли вы еще какими-либо фактами, которые прямо или косвенно могли иметь отношение к этой трагедии?

– Нет, сэр. Более мне ничего неизвестно.

– Благодарю вас.

Джулиет была довольна и горда. Все прошло именно так, как она ожидала. Фрэнк – образцовый свидетель. Никакой нервозности, четкие фразы, никаких не относящихся к теме отступлений, вежливый, но без всякого заискивания, тон как раз такой, каким следует разговаривать с представителем власти. Нет, все-таки Фрэнк молодец, с ним тут никто не может тягаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги