Но остановиться было невозможно. До меня дошло, что я чуть не умерла, и страх выливался наружу. Мужчина рывком притянул к себе, откинул мои руки и впился поцелуем. На этот раз я не сопротивлялась, позволяя ему дарить желанное умиротворение. Страстный порыв почти мгновенно сменился нежностью. Поцелуй прервался. Его руки осторожно гладили мою шею и плечи, а жаркое дыхание скользило уже по щекам.
Почему все так складывается? Почему, только когда рядом именно этот мужчина, мне так легко и спокойно? Не может он быть убийцей. Не должен…
— Что, в этот раз я не буду ходить с синяком под глазом? — неожиданно спросил брюнет, окутывая меня взглядом темных глаз.
Я вздохнула.
— Кто-то обещал, что не будет меня целовать, пока не попрошу.
— Не удержался, чудо. Не смог.
— Да неужели?
— Беда в том, что ты же не просишь, чудо, и этим сводишь с ума.
Брюнет выпустил меня из объятий, теплых и уютных, и громко вздохнул.
— Тебе что, никто никогда не отказывал? — удивилась я.
— А должны? — поразился он.
Самовлюбленный индюк!
— Мне пора идти, — вдруг сказал маг. — Это, — он протянул серебряное колечко с темным камнем на тонкой цепочке, — с собой носи. Если случится беда, наденешь кольцо на палец, я к тебе перемещусь.
— Не надо!
— Варвара, прекрати! — так рявкнул он, что я чуть не подпрыгнула. — Ты, видно, забываешь, что произошло? На вас несколько дней назад напали весьма странные разбойники и вчера попытались отравить! Не возьмешь ты — отдам Фионе. Она точно не откажется, потому что понимает — случайности в этом мире редки!
Я смерила разгневанного мужчину взглядом и покосилась на кольцо в его руке.
— Я не знаю, во что вы влезли. Но интуиция подсказывает — иначе будет беда. Поэтому ты берешь амулет и меня слушаешься! — выдал он, раскрывая мою ладонь и вкладывая кольцо. — И да, — оглянулся маг, распахивая дверь, — танец подаришь на первом бале мастериц!
С этими словами мужчина исчез, оставляя меня со злополучным кольцом в руке. Выкинуть? Продать? Забыть в таверне? Тиран несносный! Как хоть его зовут-то? Почему я никак не поинтересуюсь?
Вздохнула и надела цепочку под рубашку. Стоп. Он что, меня еще и переодел? Убью! А еще лучше, создам машину времени и отправлю его в Средние века. По нему там явно инквизиция плачет.
— Варя! — Дверь распахнулась, и в комнату влетели Фиона и Ромео. — Как ты?
— Нормально. А вы?
— Живы и здоровы, — ответила девушка. — Я так испугалась, когда ты упала. На меня меньше всего яд подействовал, потому что я кентавр. И когда блондин тебя подхватил…
Хм… И эта видит не брюнета. Интересно, а каков он на самом деле — непредсказуемый боевой маг?
— Думаю, если бы не он, то мы бы все умерли! Какое желание он загадал, Варь?
— Танец, — пояснила я. — Но выполнять его не хочется.
Фиона покрылась пятнами.
— Помнишь?
— Да. Но лучше бы забыла, — ответила Фиона, накручивая прядь волос на палец.
— И что мы танцевали? — подозрительно спросила я.
— Ты сказала, что у вас это называется танец живота.
Я застонала.
— Не буду выполнять обещание, — твердо сказала я.
— Варь, — испугалась не на шутку кентавр, — так нельзя. Он нам жизнь спас!
— И я должна расплатиться?
Мы обе насупились и уставились друг на друга.
— Ты из другого мира, Варя, — заметил Ромео, до этого молчаливо смотрящий в окно.
— И?
— Боевой маг может призвать магию в двух случаях.
— Каких? — не удержалась от любопытства я.
— В обмен на обещание платы, тогда это безболезненно и не имеет последствий, — ответил рыжик. — Или…
— Одно заклинание — год жизни, — завершила Фиона.
Я заморгала, потирая глаза.
— И сколько же…
— Семнадцать, — вздохнула подруга.
И как на такое реагировать? Что сказать? Что сделать? Я бессильно сжала кулаки, чувствуя, как к горлу подступает ком. Придется ведь платить… Не могу же я забрать семнадцать лет жизни у того, кто меня постоянно спасает! Ох, влипла ты, Варька, влипла! Как муха в мед.
— Во мне магия проснулась, представляешь? — выпалил рыжик, отвлекая от раздумий.
— Это как? — поразилась я.
— Не знаю, но я могу рассматривать защитные плетения на окнах!
— Какая чудесная новость! — обрадовалась я, зная, что друг всегда мечтал стать магом.
— Мы решили позавтракать, сходить к предсказательнице, а пока Ромео будет поступать, отправимся с тобой за покупками, — сказала Фиона, улыбаясь.
Я кивнула. Пока рыжик заказывал завтрак, умылась, собралась и перебрала вещи, что были в сумке. Две косметички — одна с помадой, пудрой и тушью, другая — с лекарствами, шесть тетрадей с двумя ручками и тремя карандашами, две записные книжки, кошелек с деньгами и банковскими картами, парочка леденцов и крем для рук. Небогатый улов.
— Лекарства и крем можно предложить в целительской лавке. Они интересуются снадобьями из других миров, — сказала Фиона, подозрительно рассматривая губную помаду.
— Это наносят на губы, — пояснила я. — Они становятся ярче. А это, — я взяла в руки тушь, — на глаза.
— А зачем?
— Чтобы стать красивее.
— Поэкспериментируем на первом бале мастериц? — подмигнула она.
— Конечно!