Я закрыла глаза. Я поняла, что он делал: напоминал, что он рядом со мной, и придавал мне силы. Касаясь его, слушая его голос так близко, я уцепилась за эту поддержку. Грэй пропал. Джейс убил Брайана и собирался избавиться и от Грэя. Тьма, сгустившаяся во мне, боролась со страхом и болью. Ярость взяла надо мной верх и заполняла каждую клеточку в теле, пока не расцвела в полную силу.
Самоконтроль внезапно исчез, и я бросилась на Ди и схватила ее за горло — так, что ее тело врезалась в одного из парней. Они отступили, удивленные моей силой, а затем обхватили Ди за талию и приподняли, чтобы я не задушила ее.
Глаза Ди выкатывались из орбит. Она не могла говорить. Из нее вырвался сдавленный хрип, и она попыталась лягнуть меня.
Я сжала руки.
— Проклятье, дай ей сказать! — крикнул кто-то.
Мои руки продолжали сжиматься.
Джейс. Ди. Грэй. Брайан. Шелли. Кевин. Перед глазами мелькали их лица. Предательство. Потеря. Боль. Вранье. Манипуляция. Все это. Все, что случилось со мной, теперь возвращалось. Меня будто жгли изнутри, словно кто-то вонзил в меня раскаленную кочергу. Мне хотелось причинить кому-нибудь боль. Я устала от страданий. В тот момент лицо Джейса слилось с лицом Ди, и я видела перед собой только его…
Внезапно меня потянули назад. Я пиналась, пытаясь добраться до Джейса. Он должен был за все заплатить.
— Тэрин! — орал Трэй мне в ухо. Но я не слышала. На фоне ярости, бушевавшей во мне, его голос был не громче шепота.
Затем я увидела Ро, которая встала между мною и
Рыкнув, Трэй сжал меня крепче. Я отшвырнула от себя руки Ро, а затем между нами встало трое других парней.
Я кричала, прорываясь сквозь них:
— Это ты убил его! Ты убил Брайана. Ты последний, кто его видел. А теперь Грэй. Это на твоей совести!
Трэй обхватил меня за талию и потянул назад. Повернувшись ко всем остальным спиной, он обнял меня. Ему пытались помочь и другие, удерживая меня. Он опустил голову и, приблизив губы к моему уху, крикнул:
— ТЭРИН! Угомонись!
Я боролась изо всех сил. Ди была Джейсом. Он был ею. Он стоял передо мной. Я могла до него добраться.
— Ты не в себе. ОСТАНОВИСЬ! — Трэй продолжал баюкать меня в объятьях. — Хватит, Тэрин. Послушай меня. Тэрин, послушай меня. — Он поднял голову и сказал кому-то: — Дайте мне пройти. Я успокою ее и приведу назад.
— Ты уверен, чувак? Она словно дикая кошка.
— Со мной все будет в порядке.
Толпа расступилась, и Трэй подтолкнул меня вперед. Я шагала, а он крепко обнимал меня сзади и продолжал подталкивать вперед, пока мы не оказались рядом с машинами.
— Это я, Тэрин. Это я. Успокойся. Давай. Вернись ко мне, — продолжал он шептать мне на ухо.
Когда я ощутила прохладный металл автомобиля, то наклонилась вперед и прижалась к машине лбом. Я хватала ртом воздух, мое сердце бешено колотилось. Мало-помалу паника и истерика начали отступать. В груди стало тесно, а по щекам полились слезы.
Трэй склонился надо мной, все еще шепча мне на ухо:
— Вернись ко мне, Тэрин.
Его хватка ослабла, и он поднес руку к моей щеке. Его палец ласкал мою кожу. Прикосновение было нежным, и я накрыла его ладонь своей. Потом посмотрела ему в глаза.
— Трэй.
Он взял мое лицо в ладони.
— Это я.
— Я хотела причинить ей боль.
У него вырвался мягкий смешок.
— Ты хотела убить ее, Тэрин. Ты называла ее Джейсом.
— Да?
Трэй кивнул.
— Думаю, теперь они тебе верят. Если бы там не было нас, ты бы нанесла ей непоправимый ущерб.
Я закрыла глаза. Боже мой. Я покачала головой.
— Я не могу об этом думать. — Грэй. — Они что-то сделали с Грэем. Ей точно что-то известно. Мне было необходимо выяснить, что.
Я отстранилась, но Трэй поймал меня за руку.
— Эй, эй.
— Трэй. — У меня не было времени спорить. Я посмотрела на толпу и увидела, что они наблюдают за нами. Мой взгляд устремился на Ди. У нее текла кровь. Ее губы распухли, и она держалась за глаз. От моего взгляда она вся сжалась.
Я снова двинулась вперед. На этот раз Трэй не остановил меня, а пошел рядом. Трое парней встали между мной и Ди, образовывая стену, но Трэй отодвинул их в сторону.
— Тэрин больше не нападет на нее.
Они кивнули, но остались поблизости. Было ясно, что парни вмешаются, если я снова нападу на нее. Я выбросила их из головы. Они не имели никакого значения.
— Расскажи мне все.
Глава 26
— Я не знаю, что вы хотите от меня услышать. — Ди сидела на кровати, забившись в угол. Мы зашли в дом вместе с Ро и парнем, которого я не знала. Другие ребята остались во дворе, удерживая зевак снаружи. Ди скрестила руки на груди и опустила голову, словно стараясь спрятаться от нас. Я мысленно фыркнула.
— Что такое? — Ро стояла, прислонившись к стене у двери, ее дружок маячил рядом. — Что смешного она сказала? — повторила она.
Я прищурилась.
— Почему ты так переживаешь за Грэя?
— А ты почему? — отпарировала она.
— Он мой друг.
Она подняла руку, выставила указательный палец и сделала вид, что стреляет в себя.
— Думаешь, ты единственная с ним дружишь?
С кончика моего языка был готов сорваться едкий ответ, но Трэй откашлялся и выпрямился, отталкиваясь от стены.