Читаем o 5a2f8a7fd46b69eb полностью

— У Софи нет ребенка в животике, — услужливо добавляет Белла и качает головой.

Глаза Мередит расширяются.

— Белла! — она смотрит на меня извиняющимся взглядом. — Мне так жаль. Глупые

книги по воспитанию, советуют быть честной с ней, насколько это возможно. Я хотела

солгать и сказать, что гномы подкидывают малышей.

— Все в порядке, — отмахиваюсь я от ее извинений.

— Спасибо за предложение Мередит, но Софи поедет домой на моей машине, а Александр

подбросит меня до больницы.

Мередит дуется:

— Ты просто не хочешь оставлять меня наедине с Софи.

— Ты права, — он улыбается ей. — К тому же, в это время, ты можешь поработать над

манерами моей племянницы, — говорит он, открывая мне парадную дверь.

Глава 19

— Ты же умеешь водить, верно? — спрашивает Люк, провожая меня к своей машине, и

открывает дверь со стороны водителя.

— Конечно.

— Отлично, — он нажимает кнопку и машина заводится. Он кидает ключи на

центральную консоль и вводит адрес в GPS навигатор. — Я вызову такси, когда

освобожусь, — говорит он, пристегивая меня ремнем безопасности и придвигает сиденье, приспосабливая под мой рост. — Мне жаль, Софи, — говорит он и идет спиной к

парадной двери, где его ожидает Александр. Я одна, в машине, которая, как я подозреваю, стоит больше, чем мое образование в колледже.

Я начинаю движение, и GPS навигатор тут же призывает меня повернуть направо, в конце

дорожки. Я даже не уверена куда направляюсь, к себе в общежитие или в квартиру Люка, но, похоже, машина знает сама.

Ворота автоматически открываются, как только я подъезжаю, затем поворачиваю на Монк

Роуд. Я не слежу за дорогой и вспоминаю прошедший день. Было ли все так ужасно, как я

думаю? Я хочу позвонить Дженне или Эверли, но понятия не имею, как установить

систему громкой связи в этой машине.

Зачем он пригласил меня сегодня? Его мать, просто кошмар. Была ли я просто

отвлечением, чтобы сорвать ее попытки свести его с другой девушкой? Ведь только матери

он представил меня как свою девушку.

От известия о том, что Джина была его бывшей невестой, мне стало не по себе, словно он

обманул меня. Обманул ли? В каком-то смысле, да. Она была намного больше, чем никто, как он сказал, но было ли это моим делом, когда я спрашивала? Без разницы, я все еще

злюсь.

Это был самый печальный День Благодарения из всех.

GPS ведет меня к его квартире. Я сжимаю руль, а моя злость возрастает с каждой милей.

Двери гаража, десятого дома по Риттенхауз Сквер, открываются автоматически. Полагаю, этот причудливый автомобиль оснащен датчиком, соответствующим его причудливой

квартире. Я паркуюсь на месте Люка и задумываюсь. Что мне теперь делать? Говорил ли

Люк, что встретится со мной позже? Мне пойти к нему домой или он просто хотел, чтобы

я уехала из дома его родителей?

Я уже сыта этим днем по горло. Закрываю машину и поднимаюсь на лифте в вестибюль.

Знаю, что там есть консьерж, я видела его, когда мы проходили через вестибюль в

итальянский ресторан Серафина. Только сейчас, начинаю понимать, как удобно

расположение ресторана Люку: сводить меня в ресторан в вестибюле дома. После ужина

мы идем трахаться, даже не покидая здания.

Мои каблуки стучат по пустому мраморному вестибюлю. Так тихо, каждому есть где

отметить праздник. Я кладу ключи на прилавок перед консьержем, хорошо одетым

мужчиной лет сорока.

— Не могли бы вы проследить, чтобы это передали доктору Миллеру?

— Конечно, мисс Тисдейл,— он образец профессионализма, безупречный, в сером

костюме с черным галстуком, прическа волосок к волоску. Даже если он и считает

странным то, что я оставляю ему ключи от квартиры Люка, то не подает виду, а может, это

в порядке вещей.

Погодите.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Это моя работа – знать, — выдает он, с вежливой улыбкой, и мне интересно, как много

имен ему приходится запоминать. — Вас нужно куда-нибудь отвезти?

— Нет, спасибо. Я поймаю такси снаружи.

— У нас есть автомобиль на территории дома, — говорит он, поднимая телефон. — Я

настаиваю.

Я не собираюсь препираться с ним по поводу того, как мне добраться до дома, поэтому с

благодарностью принимаю его предложение и иду к выходу, где уже стоит черный

Мерседес. Швейцар придерживает для меня дверь, я сажусь в салон и называю водителю

свой адрес.

Вернувшись в свою комнату, закрываю за собой дверь и опираюсь на нее. Непривычно

тихо, почти все разъехались на долгие выходные. Дженна не вернется до субботы. Я

выпрямляюсь и проверяю свой телефон. Сообщений нет. Я разуваюсь, снимаю чулки и

расстегиваю платье.

Роюсь в комоде, в поисках какой-нибудь удобной одежды, и нахожу небольшой сверток

поверх моих пижамных штанишек. Надеваю штаны со старой футболкой Пенн5, и со

свертком в руках, сажусь на край кровати.

Срываю оберточную бумагу и нахожу пару коричневых носков. Мда, скучновато. Затем

переворачиваю их и смеюсь, впервые за весь день. Это носки с индейками. Носки с

пальцами, как перчатки для ног. Каждый палец разного цвета, на каждом большая глупая

рожица индейки с надписью вокруг «жру-жру».

Я уже их люблю, и мне нравится что Дженна оставила мне небольшой сюрприз именно

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза