Читаем Обольщение (ЛП) полностью

Никто не рассмеялся над его жалкой шуткой, но когда все отошли, Деметрий почувствовал себя лучше, легче. По крайней мере его жизнь не совсем пошла насмарку.

Терон подошел к столу и потянулся к кинжалу Геракла. Командир застыл в нерешительности, а потом посмотрел на Деметрия и прошептал:

– Я ни о чем не жалею.

Осужденный сглотнул еще раз, напрягшись в ожидании грядущего, и кивнул.

Снаружи послышался какой-то шум, и Деметрий повернул голову. Стражник побежал посмотреть, что происходит.

Терон повернулся к остальным аргонавтам:

– Титус, Зандер, узнайте, какого демона там происходит.

Люциан встал со своего места:

– Что там за шум?

– Не знаю, – пробормотал Терон, в то время как двое его собратьев спрыгнули с платформы.

У дверей послышались голоса, но только один прорывался сквозь суматоху. Деметрий почувствовал стеснение в груди.

«Нет, боги, нет!»

– Терон, это Изадора, не впускай ее, нельзя, чтобы она увидела, как я умру.

– Я не допущу этого, – ответил командир, отошел и дал указания Финею и Цереку.

Со связанными над головой руками и не в силах ни пошевелиться, ни увидеть, что происходит, Деметрий затаил дыхание, смотрел на суету и неистово молился, чтобы Изадора не вошла в зал.

Терон с другими аргонавтами скрылся в коридоре, а в помещении присутствующие озадаченно переговаривались на повышенных тонах. В ожидании его сердце подскочило к горлу. Потом шум затих, а по мрамору послышался стук шагов.

Пульс Деметрия бился так сильно, что ему ничего не было слышно, но, когда в зал влетело что-то сине-зеленое, биение настолько ускорилось, что сердце, казалось, вырвется из груди. Изадора появилась в золотом лавровом венке в обществе сестер и в сопровождении Орфея и… демон побери… Ника?

Принцесса тут же посмотрела на Деметрия, и у него сердце ушло в пятки от ужаса в ее глазах. Она кивнула Орфею:

– Снимите его оттуда.

Люциан ринулся вперед.

– У вас нет права останавливать казнь!

Ник встал между Изадорой и главой Совета и направил на него меч.

– Предлагаю хорошенько обдумать свои действия, старикан. Я научился лучше обращаться с колюще-режущим оружием с нашей последней встречи и без угрызений совести покромсаю тебя на кусочки.

На лице Люциана промелькнуло изумление, но угроза его остановила.

Как только Орфей, Каллия и Кейси подбежали освободить Деметрия, он увидел, что Терон и другие аргонавты оттеснили стражу Люциана, уложив их на пол у стены.

Изадора встала рядом с Ником, говоря:

– Теперь я продолжу.

И тот отступил. Принцесса расправила плечи и посмотрела в глаза главе Совета:

– Монаршей властью, которая моя по праву рождения, я дарую помилование этому хранителю и снимаю с него все обвинения.

Люциан рассвирепел:

– Вы не имеете права!

– У меня есть все права!

Все присутствующие замолчали и затихли. Орфей, освобождая руку Деметрия с крюка, прошептал:

– Иза, давай.

– Мой отец отрекся от трона и назначил меня правительницей, – продолжала Изадора громко и уверенно. – И зарубите себе на носу, лорд Люциан: ни вы, ни любой член Совета не можете свергнуть меня. Если считаете, что я просто сдамся и позволю Совету использовать меня как пешку, то ошибаетесь. Обвинения против этого хранителя – результат предвзятой пропаганды, и я не позволю использовать его в вашей политической борьбе против монархии и аргонавтов.

Она приблизилась к главе Совета, которого прямо трясло от ярости.

– А с этого момента, сукин сын, обращайтесь ко мне «ваше высочество».

И, оглянувшись через плечо позвала:

– Терон?

– Да, моя царица, – явно забавляясь, отозвался командир аргонавтов.

– Пожалуйста, выведите советников из Арголиона.

– С удовольствием, ваше величество. Фин, Церек, поможете? – уточнил он, пройдя мимо Изадоры и остановившись перед двенадцатью лордами, облаченных в традиционные туники, с выражениями изумления и потрясения на лицах. Терон указал на дверь в другом конце зала: – Милорды, сюда, пожалуйста.

Деметрий едва верил в происходящее. Его зрение затуманилось, когда Орфей и Каллия помогли ему спуститься по мраморной лестнице, но он знал, что пятно небесно-голубого шелка, несущееся в его сторону, это Изадора, его суженая, сердце, жизнь. И одно ее присутствие наполнило его энергией.

– О боги! – Она обняла его за талию, и под ее ладонями его кожа потеплела. – Как он?

– Выживет, однако ему нужно наложить швы, – дрожащим голосом ответила Каллия.

Деметрий не мог отвести взгляда от лица Изы, от ее блестящей от влаги кожи, дивных глаз, золотых волос, напоминающих нимб.

– Ты… – И перенес свой вес от Орфея на нее. Любимая обняла его крепче, но у нее не хватило сил, чтобы поддержать его, когда у него подогнулись ноги.

Изадора ахнула, когда он упал. Снова послышались голоса, но Деметрий не сводил глаз с нее.

– Деметрий, ты как? – испуганно вскрикнула Изадора.

– Я…Ты боролась за меня, – прошептал он, глядя ей в лицо.

Иза встала перед ним на колени и коснулась его щеки. Такая теплая, нежная…

– Конечно, боролась. Я уже говорила тебе на Пандоре, что тебя стоит спасать. Совершенно искренне.

– Никто раньше за меня не боролся.

По ее лицу скользнула теплая улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги