Читаем Обычная жизнь полностью

Надо мной. Нет, это не меня запихнули под койку, просто я всего-навсего расположился на двухъярусной кровати. Покрутил головой – обнаружил, что вплотную к моей койке приставлены ещё три точно такие же, образуя ровный прямоугольник. Вокруг обнаружилось ещё немало двухэтажных лежанок, скомпонованных по четыре, стойки с медицинским оборудованием и прочая ерунда. Плюс никаких признаков окон, а весь свет шёл от заключённых в продолговатые плафоны лампочек.

Тааак… Ну, это явно не лазарет НЕРВ – уж какое-то тут всё больно древнее на вид и непривычное…

Высунул голову, посмотрел наверх, чтобы удостовериться в наличии традиционно незнакомого потолка.

Есть! Незнакомый, как есть незнакомый!..

А ещё крайне странный, нужно сказать… Огромное количество пересекающихся труб самого разного калибра, и коробчатые вентиляционные воздуховоды. Пол же оказался гладким на вид и окрашенным в чёрно-красную клетку…

Ну что ж, Виктор. После анализа всех полученных данных, видимо, стоит сделать вывод, что тебе выпал редкий шанс полежать в корабельном лазарете линейного корабля, спущенного на воду в сороковых годах двадцатого века!

Круто!!!

Послышался звук открываемой двери, послышались шаги и голоса двух человек, один из которых был подозрительно мне знаком.

– …стояние обоих пилотов не вызывает опасений. Их раны не представляют никакой угрозы здоровью, хотя лейтенант Икари пострадал всё же сильнее… – произнёс чей-то низкий хрипловатый голос на английском с явственным акцентом.

– Как он? – а вот обладателя этого голоса я точно знаю. Точнее – обладательницу.

– После очистки лёгких от остатков ЛСЛ и реанимационных процедур в сознание не приходил. Рекомендую ему в ближайшее время не напрягаться лишний раз.

– Это нормально, – заявила Мисато. – После каждого контакта с Евангелионом пилот сильно выматывается, максимума же этот показатель достигает после активного боя. После него обморок – это даже норма.

– Ясно. Можете что-нибудь посоветовать для лечения, майор Кацураги?

– Я не врач, так что ничего определённого сказать не могу… Необходимости в немедленной госпитализации ведь нет?

– Даже как раз наоборот. Лучше его сейчас как можно меньше тревожить – по моему мнению, это будет лучше, чем немедленно везти лейтенанта Икари на вертолёте в обычный госпиталь. Тем более что у нас есть всё необходимое оборудование даже для проведения хирургических операций.

– Ну, надеюсь, что до этого не дойдёт…

Голоса приблизились, я зашевелился.

– Синдзи?..

– Командир? – широко зевнул и извернулся на кровати, пытаясь найти взглядом подошедшую Кацураги. Грудь тут же прострелило болью, так что я непроизвольно поморщился.

– Лежи, лежи! – ладонь майора мягко, но с силой прижала меня обратно к кровати.

Мисато откуда-то подтянула металлический табурет и уселась рядом со мной, поправляя накинутый поверх формы белый халат.

– Не буду вам мешать, – послышался удаляющийся голос корабельного врача. – Но особо долго не сидите – больному нужен отдых.

– Хорошо, – кивнула Кацураги, и с улыбкой взглянула на меня. – Ну, что скажешь?

– Противник уничтожен? – первая мысль была чёткой и недвусмысленной. Нельзя оставлять врага за спиной, даже если он тяжело ранен.

Таких врагов нужно добивать контрольным ядерным ударом в голову.

– Окончательно и безвозвратно, – заверила меня командир. – Три атомных взрыва разнесли эту тварь в пух и прах.

– Это хорошо…

– Да, уж, – усмехнулась майор. – Плохого здесь мало.

– Кстати, – возник у меня вопрос. – А почему у меня в этот раз возникли проблемы с выводом ЛСЛ из лёгких? Ведь чуть не захлебнулся, блин…

– Извини, Синдзи, – виновато произнесла Кацураги. – Совсем из головы вылетело, что такое может случится…

– А такое разве может случится?

– Оказывается – может. Датчики, которые должны заставлять лёгкие выплёскивать ЛСЛ, есть в ложементе и комбинезоне… Но ты был без комбинезона и не в кресле…

– Проклятье! – с чувством произнёс я. – Ведь предлагала же мне Лэнгли надеть запасной!..

– А она предлагала? – прищурилась Мисато.

– Ну, да.

– И ты отказался? – тон командира стал недобрым.

– Ну… да…

– Глупо! – отчеканила майор. – Ты же мог погибнуть!

– Ну, я же не знал!.. – начал оправдываться я.

– «Ну, я же не знал!», – передразнила меня Кацураги. – А кто будет знать? Скажи ещё спасибо Аске, что тебя откачала…

Оп… Я чего, ослышался, что ли?

– Аска… чего сделала?

– Спасла тебя, вот чего. И если бы не она, – Мисато многозначительно подняла палец. – То медикам, которые тебя из капсулы вытаскивали, пришлось бы переквалифицироваться в волшебников и пытаться вытащить тебя с того света. А я, честно говоря, не очень уверена в силах местных докторов – это ж всё-таки линкор, а не госпитальный корабль…

– Ничего себе дела… – протянул я. – Чёрт… Надо будет Лэнгли спасибо сказать, как только из лазарета выйду…

– Пожалуйста, Икари, – пробурчали из дальнего конца помещения сонным и недовольным голосом. – И чего вы так орёте? Поспать даже нельзя…

– Эээ… Лэнгли? – сделал я неуверенное предположение, фиксируя какое-то движение на одной из кроватей.

– Нет – Президент США! – раздражённо произнесла Аска.

– А… ты чего тут делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги