Читаем Одна ошибка полностью

— Что это? Зачем? — отдернулась Изабелла.

А дама сунула ей в руку небольшую чугунную сковородку. Такую блестящую, старинную, плоскую, украшенную весьма изящным литьем. В приданом дама хранила ее, что ли?

— Вот, возьмите, миледи! Это может пригодиться! — глаза леди сияли азартом боя.

Ничего не понятно.

Но в тот момент Изабелле было не до того, она сжала гладкую кучку и механически ответила:

— Спасибо.

Леди Каргия кивнула с каким-то особым благоговением, схватила ее за руку двумя своими, сжала и пробормотала:

— Ну, дай Бог!

Дай Бог, подумала Изабелла. Дай ей Бог терпения!

И направилась к себе в башню, не замечая, что так и сжимает в руке сковородку. Поднялась по винтовой лестнице наверх и заперлась в спальне, предварительно выпроводив оттуда Мелиссу.

Спать. А он — пусть вытворяет, что хочет.

Решил в замок попасть импровизированным способом? Милости просим! Найдется там, кому его величество встретить и приветить, обойдутся как-нибудь без нее. Вон, пусть отдуваются Гриен с Блантом и леди Каргией. Встретят, приветят, а потом пусть его величество проваливает в свой Аргантар!

Ей безразлично.

Ей надо лечь в постель, укрыться одеялом, желательно двумя одеялами потолще. И спать. Чтобы не думать ни о чем.

Но спать она так и не легла. Какой там сон!

Изабелла изводилась нервами и металась по комнате.

***

Пришлось вспоминать навыки, он немного подрастерял форму. Но на ворота Норберт взобрался довольно скоро. Два кинжала, они удобно проникали в щели между досками ворот и цеплялись за металлические полосы и скобы. И надо было только правильно фиксировать свой вес на одной руке, пока другой создавал новую опору.

Долез. Потом немного сместился влево, изловчился и нырнул в широкое отверстие, из которого спускалась цепь подъемного ворота. Там были люди, ее гвардейцы, они молча расступились перед ним, а один указал, куда дальше идти.

Это было не лишнее, Норберт побывал во многих замках, но сейчас ему не хотелось тратить время на то, чтобы искать дорогу.

Во дворе его ждали.

Ее управляющий, маг и пожилая дама, чем-то напомнившая ему леди Близарду Фуко. Управляющий вышел вперед, а Норберт приготовился к долгому и вязкому разговору. Однако старик поклонился и проговорил:

— Ваше величество, мы рады приветствовать вас в этом замке.

Чудеса, однако, подумалось ему. Норберт кивнул и осторожно поинтересовался:

— А леди Изабелла? Хозяйка замка? Она…

Управляющий слегка ошарашенно указал на главную башню. Он вскинул голову, вгляделся — окна на самом верху. Ну, как бы иного он и не ожидал. И пошел к подножию главной башни замка.

***

Конечно же, она видела из окна, что во дворе происходит!

И как это чудовище, Норберт Аргантарский направился прямо к ее башне. Она бесилась и ждала, что он с минуты на минуту появится из дверей.

Вот она, расплата за семисотлетней давности тайную претензию рода Аргантарских к роду, правящему Савостией. Во всяком случае, именно с «Прекрасной леди Эстель», вышедшей когда-то вторым браком за кого-то из предков Норберта, все и началось.

Именно с нее все пошла страшная тайна рода Аргантарских, у которых потом в четвертом, а иногда пятом или седьмом колене рождались мальчики с сущностью дракона. А все потому что с их изначальной каплей драконьей крови смешалась та крохотная кроха, что проявлялась раз в сотни лет у женщин ее рода.

У нее. Изабелле просто дико повезло.

Ничего этого она в себе не чувствовала. Но ее батюшка… Неизвестно, как он это определил, но оно и послужило причиной, почему князь Берхард заключил с королем Аргантара этот тайный договор.

Смотрела на дверь, а время шло.

А его все не было, и теперь она бесилась еще больше.

Потому что он лез в ее башню.

Лез по стене!

Сначала, когда Изабелла поняла, она опешила. Кинулась к окну, открыла и глянула вниз. А там — он. Ловко втыкая кинжалы в швы между камнями кладки, уже взобрался выше середины башни. Во дворе замка столпилась вся ее челядь, и мало того, что они галдели, выкрикивая:

— Оле!

Так еще и притащили кусок парусины! А этот непрошибаемый, твердолобый все упорно лез вверх. К ней. Еще немного, и он заберется в окно…

Наверное, это и был предел.

Идиот! Решил сорваться и разбиться?! О, так она ему поможет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза