Читаем Old Mars полностью

“The truth is nothing against politics! And were it not for politics, I’d never find myself here in this stinking rathole with you.” The king sighed. “You are troublesome, Kidd. You and I both know you are no pirate, but my advisers would see you swing for the damage you’ve done your backers’ reputation. And with your impetuous bravado and your damned honesty, you’ve made so many enemies I could never defend you in public without losing the whole Whig party. But for all your faults, and for all the stories your enemies have spread about you, you’re too good a captain to waste on the gibbet. So, again, I have come to offer a pardon.” A small strange smile played upon his lips. “But if you accept this pardon, you will be required to undertake a certain charge for me. When you hear the charge, and the conditions, you may wish to decline this offer of clemency.”

“What charge and conditions,” Kidd snarled through gritted teeth, “could make a man esteem the hangman’s noose above a king’s pardon?”

Infuriatingly, the smile broadened. “I desire that you plan, outfit, equip, crew, and carry out an expedition to the planet Mars.”

Rage flared in Kidd at the king’s callous jest, but he held his tongue; he did not even allow the contempt he felt to show on his face.

This prudence was a new thing for Kidd. Even one year ago, freshly detained on false and libelous charges, he would have railed and spat and fought at such a ridiculous slight. But capricious imprisonment had taught him caution.

He paused and gave due consideration to the words of a king—a king not known for levity or insanity. This was a new century, a time of exploration and discovery and wonders. With the New World now nearly as well mapped as the Old, men were setting out in search of even newer worlds. Balloons were rising from all the capitals of Europe, and after Dampier’s successful circumnavigation of the Moon, a journey to Mars, though outlandish, was not entirely inconceivable.

“I’ve heard the charge,” Kidd said, swallowing his anger. “And the conditions?”

“Primus,” the king said, holding up one finger, “you may not disclose the terms of the pardon to any man, upon penalty of death. Secundus, you will be placed under the command of the physiologer John Sexton. You will obey his orders, serve him faithfully, and remain within one hundred feet of him at all times until the successful completion of the expedition, under pain of death. Tertius, you will be held personally responsible for the safety of the said Sexton. Should any harm whatsoever befall him, you will suffer death.” He put down the hand with its three extended fingers and crossed his arms on his chest. “On the other hand, if you should somehow manage to return to London with your own head and Sexton’s intact, you’d have the gratitude of a king. Perhaps even a baronetcy.”

Kidd considered the king’s words, considered them most seriously. He knelt in chains, in the darkest cell of the worst prison in England, faced with a choice between an impossible task—an insane expedition, from the attempt of which neither he nor any man he might recruit would be likely to return—and certain death upon the morrow.

And he began to laugh.

Rough, hacking chuckles burst from a throat left parched and ruined by a year of prison food, prison water, prison air. The king took a step back, the white cloth held tight against his nose, as though he feared Kidd might somehow burst his manacles and attack the royal person.

“I accept your pardon, Your Majesty,” Kidd gasped when the fit had passed. “I never could pass up a challenge.”

Kidd strolled down Salisbury Court, heading for an appointment with Yale, the chandler whom he had engaged for water, cordage, and comestibles. Five weeks out of prison, it was still a wonder to walk unencumbered, to move for more than ten feet without encountering a wall, to breathe air untainted by the exudations of a thousand condemned prisoners.

Sexton, the physiologer, walked with him. A lean, pale-eyed man of twenty-eight—half Kidd’s age—he was not only a member of the Royal Society and a lecturer at Gresham College, but had also invented a novel method for projecting the surface of the spherical Earth onto a flat paper map and discovered two new species of beetle. His theories on interplanetary shipcraft and navigation were, apparently, very highly regarded by his philosophic peers.

And, for all his brains, he had the common sense of a turtledove.

Though Kidd’s strength was improving, he still walked with a stick. But despite this handicap, he made better speed than Sexton, who paused periodically to converse with strangers, peer curiously at unusual bits of stonework, and scribble notes in a small notebook. The man was like a jackdaw—always darting hither and yon, his attention drawn to any shiny object, and easily startled into flight.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика