Читаем One Step From Earth полностью

"Yes, that I know, though little more. The story is told, though nothing is written, that we came from another world to this world, from the sky, though how it was done I know not. But it was done, for the books are not of this world and they have pictures of scenes not of this world. And there is the metal, and the windows. Yes, we came here."

"Have others come? Like myself. Are there records?"

"None! That would have been written. Now you tell me, stranger from the metal box. What do you do here?"

Langli lay down, carefully, before he spoke. He saw that Patna was sitting as well. The gravity must be fought, constantly, unceasingly.

"First you must understand that I came from inside the metal box, then again I didn't. At night you see the stars and they are suns like the one that shines here, yet very distant. They have worlds near them, like this world here. Do you know what I am talking about?"

"Of course. I am not of The People. I have read of astronomy in the books."

"Good. Then you should know that the metal box contains a transmatter which you must think of as a kind of door. One door that is at the same time two doors. I stepped through a door on my planet, very far away, and stepped out of your door here. All in an eye-blink of time. Do you understand?"

"Perhaps." Bekrnatus dabbed at his lips with the back of his hand. "Can you return the same way? Step into the box and come out on a planet, up there in the sky."

"Yes, I can do that."

"Is that how we came to this world?"

"No. You came by a ship of space, a large metal box built to move between the stars, in the years before the transmatter could be used at stellar distances. I know this because your window there is the window from a spacer, and I imagine your metal was salvaged from the ship as well. And I also know how long you have been here, since there was a date in the front of that poetry book your daughter showed me."

Patna gasped, a sharp intake of air, and Bekrnatus pulled himself to a sitting position. The clay bowl fell, unheeded, and shattered on the floor.

"You showed him a book," Bekrnatus hissed, and struggled to his feet.

"No, wait!" Langli said, realizing he had precipitated another crisis through ignorance. Would the man try to kill his daughter? He tore at his pack. "It was my fault, I asked for the book. But I have many books; here I'll show you. I'll give you some books. This… and this."

Bekrnatus did not heed the words, if he even heard them, but he stopped as the books were pushed before him. He reached for them hesitantly.

"Books," he said, dazedly. "Books, new books, books I have never seen before. It is beyond wonder."

He clutched the books to his chest and half fell back into his chair. A good investment, Langli thought. Never was a first reader and a basic dictionary more highly prized.

"You can have all the books you want now. You can discover your history, all of it. I can tell you that your people have been here, roughly, about three thousand years. Your coming here may have been an accident; two things lead me to believe that. This is a very grim world with little to offer. I can't picture it being selected for colonization. Then there is the complete break with technology and culture. You have a few books, they could have been salvaged. And metal, perhaps from the wreck of the ship. That you have survived is little short of miraculous. You have this social or class distinction that has also passed down. Your ancestors were perhaps scientists, ship's officers, something that set them apart from ordinary men. And you have kept the distinction."

"I am tired," Bekrnatus said, turning the books over and over in his hands, "and there are many new things to think about all at once. We will talk tomorrow."

He dropped back, eyes closed, books still in his grasp. Langli was ready to sleep himself, exhausted by the efforts he had forced himself to. The light seemed to be fading; he wondered how long the local day was, and did not really care. He took an eight-hour sleeping pill from his medical kit and washed it down with water from his canteen. A night's sleep would make things look a good deal different.

During the night he was aware of someone moving about, going to the fire. At one time he thought he felt the soft touch of hair across his face and lips upon his forehead. But he could not be sure and thought it was probably a dream.

It was bright morning when he awoke, with the sun striking directly through the window, the shaft of light adding unexpected color to the gray stone of the back wall. Bekrnatus' couch was empty and Patna was working at the fireplace, humming quietly to herself. When he shifted position his bed squeaked and she turned to look at him.

"You are awake. I hope that you slept well. My father has gone out with the ax so wood can be chopped."

"You mean that he chops the wood?" Langli yawned, his head still thick with sleep.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика