Читаем Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2 полностью

При использовании 2-го способа все данные заносятся в текстовые массивы на стадии инициализации конвертера, и их уже «случайно испортить» вводя другую информацию форме конвертера нельзя. При этом всегда можно в поля диалога вводить дополнительные данные – они тоже будут экспортирование в тэги описания книги.

Совет: прочтите «Служебные стили» конвертера», «“Служебные стили” «по умолчанию»» и «Работа со «служебными стилями» в документе»!!!

6.2. Дополнительные настройки

Диалог «Дополнительные настройки» обеспечивает ряд «удобств» при работе с конвертером.

1. Можно выбрать – вставлять или нет пробел между словом и сноской (многим удобнее читать, когда после слова и перед номером сноски стоит пробел).

2. Можно выбрать стиль сноски: x, [x], [x], {x}, { x }, (x) или (x). По умолчанию будет использоваться [x].

3. Список «Заголовок сносок» позволяет выбрать одно из предопределенных или же ввести свое название для секции текста сносок в результирующем fb2-файле (Примечания, Сноски, Комментарии или какое-нибудь свое).

4. Для стихов предусмотрена возможность собирать несколько заголовков стиха в одну строку (по умолчанию опция отключена).

5. Для стихов, эпиграфов и цитат введена возможность собирать нескольких авторов в одну строку через запятую (по умолчанию опция выбрана) или оставить все, как есть – авторы размещаются на разных строках (по умолчанию опция отключена).

6. Та же возможность и для подзаголовков (subtitle).

7. «Обработка "проблемных" символов» позволяет корректно экспортировать символы amp;, ‹ и ›, как amp;amp;, amp;lt; и amp;gt

Включение этой опции также увеличивает время экспортирования документа.

8. Опция «Удаление пустых строк» говорит сама за себя – удаляются все пустые строки из документа в результирующем fb2 файле.

9. Опция "сохранить fb2-файл в utf-8, если в тексте есть маркеры" предназначена для сохранения fb2-файла жестко в utf-8 (не зависимо от выбранной пользователем кодировки), если в тексте есть хоть один маркированный список. В этом случае маркеры экспортируются правильно (многие маркеры в windows-1251 не отображаются). Опция по-умолчанию включена.

10. Для Картинок предусмотрена опция «Сохранять название картинки, как атрибут “title”». Для inline картинок – с привязкой «как символ» эта опция игнорируется, чтобы не было нарушено соответствие схеме FictionBook2.1.

Опция «Экспортировать Графические Объекты» позволяет либо включить экспорт картинок, формул и диаграмм, либо отключить их экспорт, а оставить экспорт только их тэгов. Это сделано для того, что не на всех операционных системах OOo или производные от него редакторы (как на Mac Os X) может вести себя одинаково при преобразовании графики. И, если вдруг на вашей системе конвертер будет «слетать» при экспорте графики – просто пока отключите эту опцию – картинок в fb2-файле не будет, зато все остальные «изыски» конвертера будут работать.

Опции подгруппы Преобразовать форматы предназначены для преобразования разных графических форматов, внедренных в документ к форматам, «родным» для fb2- читалок. Картинки png, jpeg перед кодированием не преобразуются – это основные форматы для читалок. Но, если в документе находятся форматы gif, tif, и т. д., а так же формулы и диаграммы, то все они сначала преобразуются в выбранный в этих настройках формат (понимаемый читалками), а потом уже кодируются в base64.

Можно поэкспериментировать с этими настройками, чтобы добиться наименьшего размера сгенерированного fb2-файла.

11. Для Таблиц предусмотрено выравнивание и Заголовков, и Строк в Ячейках по высоте (по ширине выравнивание считывается автоматически). При выборе «пустого» вида выравнивания для Заголовков и Строк Таблиц соответствующие атрибуты для тэгов не будут заноситься в код fb2 файлы.

В связи с тем, что текущий алгоритм обработки строк таблиц не позволяет считывать выравнивание по высоте для каждой строки, то выбранные значения будут применимы ко всем таблицам ко всем Заголовкам, Ячейкам и Строкам соответственно (хотя схема FictionBook2.1) позволяет применять свое выравнивание по высоте для каждой строки каждой ячейки отдельно. По ширине – все нормально – автоматом выравнивается каждая ячейка.

12. Для Врезок можно выбрать один из видов их экспорта – как просто текст, как цитату, как таблицу (стоит по умолчанию) или как структуру. Если выбран режим экспорта как таблицу, то появляется возможность задать выравнивание строк таблицы.

13. Опция «Обработка ссылок внутри документа» позволяет вводить в соответствующие тэги результирующего fb2 файла атрибуты id=” ” для перехода на них из различных мест текста. Подробности см. в п. 4.4.

14. Опции группы «Экспорт форматирования слов» дают возможность выбрать режим форматирования: либо «Только один стиль (приоритетный)», либо «Все символьные стили».

15. Опция «Экспорт текстовых полей» служит для экспорта любых текстовых полей (времени, номеров страниц и т. д.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

1С: Бухгалтерия 8 с нуля
1С: Бухгалтерия 8 с нуля

Книга содержит полное описание приемов и методов работы с программой 1С:Бухгалтерия 8. Рассматривается автоматизация всех основных участков бухгалтерии: учет наличных и безналичных денежных средств, основных средств и НМА, прихода и расхода товарно-материальных ценностей, зарплаты, производства. Описано, как вводить исходные данные, заполнять справочники и каталоги, работать с первичными документами, проводить их по учету, формировать разнообразные отчеты, выводить данные на печать, настраивать программу и использовать ее сервисные функции. Каждый урок содержит подробное описание рассматриваемой темы с детальным разбором и иллюстрированием всех этапов.Для широкого круга пользователей.

Алексей Анатольевич Гладкий

Программирование, программы, базы данных / Программное обеспечение / Бухучет и аудит / Финансы и бизнес / Книги по IT / Словари и Энциклопедии
1С: Управление торговлей 8.2
1С: Управление торговлей 8.2

Современные торговые предприятия предлагают своим клиентам широчайший ассортимент товаров, который исчисляется тысячами и десятками тысяч наименований. Причем многие позиции могут реализовываться на разных условиях: предоплата, отсрочка платежи, скидка, наценка, объем партии, и т.д. Клиенты зачастую делятся на категории – VIP-клиент, обычный клиент, постоянный клиент, мелкооптовый клиент, и т.д. Товарные позиции могут комплектоваться и разукомплектовываться, многие товары подлежат обязательной сертификации и гигиеническим исследованиям, некондиционные позиции необходимо списывать, на складах периодически должна проводиться инвентаризация, каждая компания должна иметь свою маркетинговую политику и т.д., вообщем – современное торговое предприятие представляет живой организм, находящийся в постоянном движении.Очевидно, что вся эта кипучая деятельность требует автоматизации. Для решения этой задачи существуют специальные программные средства, и в этой книге мы познакомим вам с самым популярным продуктом, предназначенным для автоматизации деятельности торгового предприятия – «1С Управление торговлей», которое реализовано на новейшей технологической платформе версии 1С 8.2.

Алексей Анатольевич Гладкий

Финансы / Программирование, программы, базы данных