Читаем Переплести судьбу полностью

— Ее брат прислал мне письмо, в котором утверждал, что принцесса Илэль находится под постоянным давлением со стороны отчима. Эр Лэй опасался, что под влиянием усиливающегося вожделения король Брун решится на насилие.

— О, потише, Воин, — обеспокоенно пробормотал Капаида. — Боги тут охраняют тайну исповеди и не позволяют подслушивать никому… почти, на свое усмотрение, однако…

Я покосилась на каменного бога. Тот пока терпел, с довольно кислым выражением лица и поджатыми губами. Это все свет. Освещение поменялось — солнце садится.

— Я бы мог сказать это королю прямо в лицо, — тихо, но упрямо проговорил Алан, не поднимая головы. — Но вы правы, служитель богов.

— Вы стали жертвой интриг, благородный воин, — со вздохом пробормотал эр Капаида. — Не вы первый, не вы последний. И что же вы предприняли, прочитав письмо эра Лэя?

— Я получил его слишком поздно. Настроения при дворе изменились, и я уже не пользовался привилегиями. Мне указали на мое место. К счастью, после прибытия магических вестников из замка Коэд, когда я предложил сопровождать Гийома в замок Коэд, Домин согласился. Эр Гийом показался ему вполне достойным кандидатом и, — эр Алан издал грустный смешок, — послушным подданным. Что бы ни несла магия ее высочества, с таким мужем, как эр Гийом, у Тиона всегда будет к ней… доступ, однако его испугала настойчивость Повелителя альвов.

— А если бы у вас появился шанс еще раз…? — эр Капаида не договорил и многозначительно поглядел вверх и влево.

Я быстренько спряталась за колонну, и только мой любопытный нос выдал бы меня, если бы эр Алан желал приглядеться. Но эр Алан во все глаза смотрел на жреца.

— Я не смею… — дрогнувшим голосом сказал эр Алан. — Я обещал, что не буду вмешиваться, лишь помогу Гийому как наставник, знающий все… обстоятельства. Я связан с Тионом вассальной клятвой и нарушить ее не могу.

— А если обстоятельства вдруг… — эр Капаида громко покашлял, продолжая глядеть в мою сторону.

Ладно, ладно, поняла. Я тихонько двинулась к лестнице и уже не расслышала последних слов жреца. И хорошо, что вышла. На ступеньках храма в меня чуть не врезался мокрый от пота и растрепанный Гвельс. Мальчишка выпалил:

— Ой, Ваше Высочество! Идемте скорее! Там такое!

Я побежала за Гвельсом. Мальчишка-маг привел меня к залу заседаний. Оттуда доносился шум голосов. Боже, а я все растрепанная, в пропотевшей рубашке! Я ведь с утра на ногах! Отвар трав, который тут используется как дезодорант, конечно, неплох, но не настолько эффективен, как в моем мире. К счастью, в галерее меня ждала Гута. Она жестами показала, чтобы я сняла верхнее вышитое платье, прикрикнула на Гвельса, и мальчик, немного покраснев и отведя взгляд, помахал в мою сторону руками с розовым маревом между пальцами. Нижняя рубашками на мне сначала встала колом, потом намокла, а потом, выпустив облако пара, мгновенно высохла, обретя чистоту, как после кропотливой стирки. Я проверила символы на подоле. На месте. Гвельс быстренько смылся, видимо, испугавшись, что его припрягут еще к чему-нибудь… смутительному.

— Хорошая магия, — восхищенно сказала я.

— Да, — озабоченно подтвердила Гута, держа в руках гребень и вертя меня в разные стороны. — А вот с волосами такое сотворить не получится. Стой смирно, Ли. Будет больно.

После короткой экзекуции я павой вошла в зал. Споткнулась о торчавший из пола корень дерева и поискала глазами Повелителя альвов. Аманиэль был на месте. Скользнул по мне взглядом и уставился в центр зала. Там стоял молодой мужчина с перевязанной рукой и царапинами на лице, бледный, но с гордым взором.

— А я утверждаю, что это было спланировано, — немного дрожащим голосом сказал мужчина, по виду вольный маг. — Не знаю, как остался жив! К счастью, на постоялом дворе остановились вольные маги. Они залечили мне раны, но я должен им пять золотых! — цена вопроса, по-видимому, возмущала молодого человека больше всего. — Это была не птица, а огромная крылатая тварь со змеиной чешуей. Все знают, что змея — вторая ипостась Повелителя альвов, — говорящий направил палец в сторону Аманиэля. Палец тоже немного дрожал.

— Говорят, Домин Тион умеет превращаться в змея, — вкрадчиво произнес Аманиэль.

— Ложь! — с места поднялся Глава Гильдии Ткачей, эр Буциус. — Всем известно, что вторая, звериная ипостась, — признак лесной крови. У Домина под боком лучшие маги. Небось усмотрели бы, будь он действительно полукровкой. Все это слухи. «Змей» — лишь прозвище, не более.

Аманиэль раздраженно дернул плечом.

— Почтенные эры, — озабоченно и немного умоляюще заговорил Абеней. — Давайте пока забудем о всех подозрениях. Расследованием нападения на двенадцатого претендента займутся императорские маги. Конечно, Хвала Свету, что он остался жив и сумел сюда добраться… Но что нам делать с отбором? У нас тринадцать человек! Бесова дюжина!

— Должно быть, принцесса действительно проклята, — снова подал голос эр Родмар, Глава Гильдии Торговцев. — У девицы этой все идет не так, как предписано богами. Давайте отправим ее в монастырь!

Вот заладил! Дался ему этот монастырь!

Перейти на страницу:

Похожие книги