Читаем Почти совершенство полностью

Так Эмма отвернулась от тела женщины, покинула пляж и направилась домой. Ни она, ни машина не говорили по дороге, хотя голос мурлыкал что-то вместе с тоном ее iPodа. Думая об этом, Эмма не заметила, как очутилась дома на своем диване, перед которым на столике лежала машина и чашка ее любимого какао.

Вот теперь гораздо удобнее.

— Да, — сказала Эмма, чувствуя себя в безопасности.

Но могло бы быть еще лучше. Ты так не думаешь?

Что-то необычное было в этом голосе. Он был заботливый и ясный, но в нем чувствовалось что-то механическое.

Вот для чего я здесь. Скажем, я машина мечты, дорогая.

— Так ты что-то типа Джина? И у меня есть три желания?

О, Эмма, дорогая, у тебя есть гораздо больше, чем три желания. Я просто посмотрю в твой разум и дам тебе то, что ты хочешь. Я могу сделать тебя такой, какой ты всегда мечтала быть. Выше, стройнее, волосы получше. Дорогая, нет ничего, что ты не могла бы добиться, имея классную грудь и милую улыбку.

Эмма дотянулась трясущейся рукой до кружки и бессознательно сделала глоток горячего шоколада. В животе у нее трепетало волнение.

— Правда? Это больно? И во сколько мне это обойдется?

Это самое главное! Совершенно бесплатно! Я только рада быть полезной! Это уже началось. Хочешь увидеть, как ты выглядишь? Давай, посмотри в зеркало.

Эмма встала, подошла к зеркалу в прихожей и от шока выронила из рук кружку. Она выбежала на кухню и вернулась с влажной тряпкой. Она вытирала ковер, уставясь на свое отражение и повторяя снова и снова «божемойбожемойбожемой….», а голос Черил в ее голове довольно посмеивался.

Когда Эмма убедилась, что пятна не останется, она встала, нервно поправила свои спортивные штаны и уставилась на себя. Она повернулась и бросила взгляд на свою попу.

И наконец-то, Эмма засмеялась. Она вдруг стала потрясающей. Она выглядела стройнее, выше, ее глаза стали более голубыми, ее кожа сияла, но при этом это все еще была Эмма. Она чувствовала себя уверенно и потрясающе.

Это только начало, Эм. Скоро мы повеселимся, и все будет просто совершенно.

<p>Гвэн опоздала на работу</p>

Гвэн опоздала на работу. Она решила не объясняться Джеку, а просто шлепнулась на свой стул, взяла свой кусок сдобной булочки и включила компьютер. И только после она заметила новую и не очень приятную вещь.

— Привет! — Сказала она, широко улыбаясь привлекательной девушке, которая чистила рабочее место.

Девушка кратко взглянула на нее, немного улыбнулась и вернулась к поливке цветов.

«Сука», — подумала Гвэн. — «Сперва Марта, теперь это. Заменить Оуэна какой-то снежной королевой без какой-либо индивидуальности, с великолепными волосами и чертовски классными туфлями. Это худший понедельник Торчвуда», — решила Гвэн. — «Работать с супермоделью. Супер. Прощайте печенья, выпивка и одежда по скидке. Привет спортзал, минеральная вода и одежда не по карману. О чем Джек только думал?»

Вообще-то, она знала, о чем думал Джек. Для человека, прожившего весь двадцатый век, он застрял где-то в Средневековье. Лучше подружиться. Может, она очень милая, или у нее ужасные периодические боли, или она заика. Бедняжка. Да и к тому же, черт, она работает на Торчвуд — она, должно быть, потеряла половину семьи и всех, кого когда-либо целовала.

— Приветик! — Сказала Гвэн опять.

— Что? — сказала девушка, подняв глаза на нее. Она выглядит странно. Растерянно и немного… робко, смущенно. Почему? Как будто она пукнула или что? О хоть бы это было так! Пожалуйста, пожалуйста.

— Все в порядке? — отважилась спросить Гвэн.

— А как ты думаешь? — несчастным голосом ответила девушка. — Посмотри на меня! Это определенно НЕ в порядке!

— Ну не знаю, — сказала Гвэн пытаясь звучать любезно. — По-моему ты выглядишь чудно, — закончила она, звуча как ее тетя у входа в воскресную церковь. Только не говорите пожалуйста, что она сейчас начнет жаловаться на лишний вес. Я начинаю ее ненавидеть.

— Чудно? — фыркнула девушка. — И ты туда же! Стоит только появиться в короткой юбке, и все тут же пытаются на тебя запрыгнуть. Типичный Торчвуд.

Гвэн удивленно посмотрела на нее.

— Извини меня, но я думаю, ты ошибаешься. Я вовсе не пытаюсь… — что обычно говорят в обычных офисах? Э… — О Боже, я не флиртую с тобой. Я просто говорю, что ты выглядишь довольно мило. Да. — Закончила она предложение и пообещала себе не начинать другого.

— О, Гвэн, пожалуйста, ты же ничего не понимаешь.

— Разве?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги