Нет, ей все-таки лучше уйти. Оставаться здесь нет никакого смысла. Филли не любила шумных сборищ. Она всегда неловко чувствовала себя в незнакомой обстановке с незнакомыми людьми. За те месяцы, что она работала в «Делюкатеке», Филли встретила много приятных молодых людей, но, ни с одним из них так и не подружилась, и никто, кроме нее, в этом не был виноват. Стремясь домой, к больной матери, она отвергала все приглашения посидеть где-нибудь в пятницу вечером.
После разрыва с Брайсом ей стало еще сложнее доверять людям. Его решение об отмене свадьбы, скорее всего, было правильным, но это не значит, что Филли забыла, как больно ей было, когда пришлось отказываться от церемонии венчания в церкви и объяснять приглашенным гостям, почему свадьба не состоится.
Входная дверь у нее за спиной распахнулась, и в здание впорхнула стайка новых гостей в маскарадных костюмах. По обнаженным плечам Филли пробежал прохладный ветерок. Холод сумел забраться даже под длинное, обтягивающее фигуру черное платье. Филли потерла обнаженные плечи, чтобы согреться, и отошла в сторонку. Когда вошедшие гости погасят свои сигареты и войдут в зал, она немедленно уйдет домой.
– Привет! Кто это тут у нас? – весело спросил хриплый мужской голос. – Клеопатра, если я не ошибаюсь?
Филли повернулась и вздрогнула. Перед ней стояла огромная монахиня с усами и сигарой во рту. Но самое неприятное было в том, что голос у монахини был точно, как у ее непосредственного начальника Сэма Моргана.
– Маска, маска, я тебя знаю, – снова прохрипела монахиня. От ужаса по спине Филли побежали мурашки. – Уж не Сильвия ли ты из бухгалтерии? – Мясистая рука монахини нежно обняла Филли за талию и вытащила из-за огромного цветочного горшка.
Филли покосилась на группу в маскарадных костюмах, молчаливо стоявшую немного поодаль. Пушистый серый медвежонок Коала, Консервная банка и коротышка Хампти-Дампти. Все смотрели куда-то в сторону.
– Сильвия? – продолжала приставать к Филли монахиня. – Признайся, это ты спряталась под этим сексуальным костюмом?
Филли молча, покачала головой, не желая выдавать себя голосом. Меньше всего ей хотелось объяснять Сэму в понедельник, почему она так неожиданно ушла с маскарада. Лучше бы все думали, что ее вообще не было на рождественском балу.
– Ммм… Меня зовут Мари, – тихо произнесла Филли, изменив голос. – Я из сиднейского филиала.
– Ты из Сиднея? Добро пожаловать, Мари! – сказала монашка. – Не стесняйся! Чувствуй себя, как дома. Разве ты не пройдешь с нами в зал? Мы будем за тобой ухаживать. Не правда ли, Консервная банка?
Человек – консервная банка загремел железом, кивая, и тут же получил удар под ребро от пушистой Коалы.
Прежде чем Филли успела освободиться из цепких объятий Сэма, толстяк Хампти схватил ее за руку, и вся компания шумно ввалилась в зал.
– Не обращай внимания на Консервную банку и Коалу, – прошептал на ухо Филли коротышка Хампти. – Они молодожены. Я знаю, что мы не снимем маски до полуночи, но меня зовут Джулия. Если тебе понадобится помощь или ты заблудишься, обратись к Сестре Сэм или ко мне. А теперь давай веселиться!
Вокруг кружились люди в маскарадных костюмах, играла музыка. Филли смешалась с толпой и ни о чем не думала. Кто-то вложил ей в руку бокал с шампанским. Консервная банка увел Коалу танцевать. Хампти и Сестра Сэм нашли группу своих коллег и теперь развлекались тем, что пробовали догадаться, кто есть кто.
Филли старалась держаться поближе к выходу, все еще надеясь улизнуть. Какое счастье, что она распознала Сэма! По крайней мере, ей удалось не выдать себя. Филли повернулась и увидела перед собой Старуху Смерть с огромной косой в руках. На шее у Смерти болтались огромные часы. Уже начало десятого. Филли решила, что, пожалуй, еще немного побудет здесь, а потом уйдет домой.
Он пробирался сквозь праздничную толпу, наслаждаясь тем, что его никто не мог узнать. Иногда его останавливали и заговаривали с ним. Он отшучивался немногословными фразами и шел вперед. Вокруг было столько людей, и всех их он так или иначе должен был знать. Он с ними работал. Больше всего его вдохновляло то, что в зале было много женщин. Интересно разглядывать их и пытаться узнать, кто же спрятался под тем или иным карнавальным костюмом. Кого-то было легко узнать, но большинство костюмов скрывали их хозяев так, что, как он, ни старался, определить, кто это, не мог.
«Делюкатек» веселился. Среди танцующих пар и смеющихся компаний взгляд его отметил одинокую женскую фигуру в черном парике и обтягивающем платье. На голове у нее была золоченая диадема в виде змеи. Шею украшало яркое ожерелье. Браслеты с витиеватым восточным орнаментом обвивали тонкие руки. Женщина была маленькой и хрупкой. Мягкая материя подчеркивала каждый изгиб ее изящной фигурки. Стройные маленькие ножки были обуты в золотые сандалии. Она восхитительна! И одинока. Он сразу понял это. У нее была нежная прозрачная кожа. Сочные ярко-красные губы контрастировали с черными прядями волос, спадавшими на обнаженные плечи. Костюм был потрясающим. Это была Клеопатра, царица Нила.