Зато Завря был в восторге. Он катался на заводном роботе, таскал за собой надувных крокодилов и черепах, улепетывал от механической лягушки. Но улепетывал, конечно же, шутя, потому что видно было — прекрасно понимает: всё это игрушечное. Слыша непрекращающуюся возню с визгом и писком в детской комнате, папа и мама, хотя, наверное, они были терпеливее всех пап и мам на земле, дергали запертую на крючок дверь и умоляли, и требовали: дать хотя бы минуту покоя. Так что неизвестно, была ли это операция «Прикрытие» или совсем наоборот.
Чтобы «прикрыть» Заврю, Глеб еще вот что придумал. Он стал таскать домой из юннатского кружка животных — на день, на два. Притащил в клетке морскую свинку. Завря сразу сообразил, что это-то уже живое, и такое живое, которого он еще не видел. Долго сидел он перед клеткой, и, пока сидел неподвижно, свинка не обращала на Заврю ни малейшего внимания. Однако вскоре Завря стал как бы подражать свинке, воспроизводя ее попискивание, и тогда свинка забеспокоилась: принялась бегать по клетке, время от времени замирая и вытаращиваясь на Заврю. Она так беспокоилась, что ребята решили набросить на клетку одеяло. Завря пытался одеяло сдернуть, но его отвлекли. Ночью, однако, раздались визг и писк отчаянные.
— Что, что такое?? — вскричала в соседней комнате мама.
— Ничего, пусть закаляются, — сонно сказал папа. — Я хотел сказать: развиваются.
Какое уж тут развитие, разве что закалка! Потому что Завря умудрился раздвинуть прутья клетки и вытащить бедную свинку.
— Глубокий обморок! — констатировал Глеб, Ивасик в сердцах отвесил хороший шлепок Завре, а Завря даже и не понял, а только озадаченно почесал третий свой бугор на спине.
— Нельзя его бить по этому месту — возможно, он им думает.
Братья так удивились, что у Вовы, державшего в этот момент недвижимую свинку, раздались руки, и свинка шмякнулась на пол и слабо зашевелилась.
— Ротозеи! — сказал сурово Глеб. — Нам же так животных давать не станут!
Он подобрал свинку и дал ей понюхать нашатырного спирта.
В то же утро свинку унесли, а вечером Глеб принес мартышку. Спрыгнув с плеча Глеба, мартышка подскочила к Завре и залепила ему такую пощечину, что тот отлетел. Не тратя времени, мартышка отскочила в угол и спряталась за дверью. Завря побежал к двери, не заметив мартышку, а та вдруг выскочила из-за двери, и, схватив Заврю под коленки, опрокинула его. От неожиданности Завря засвиристел, как милицейский свисток, а потом кинулся за мартышкой. Мартышка — на стол и вот уже раскачивается на люстре, а если Завря поворачивается к ней спиной, успевает соскочить и поддать сзади Завре. Удирая от Заври, мартышка прихватывала в свое кругокомнатное путешествие то механическую лягушку, то надувную черепаху, а то и что-нибудь поувесистее, а потом ловко швыряла это вниз, в Глеба, Лилю, Ивасика, Вову или Заврю. Скоро в ход пошли и подушки, потом из подушек полетели перья, из вазы полетели цветы
и полилась вода, пришел черед красок и учебников, и скоро комната напоминала поле боя в ветреный, дождливый и снежный день. Наконец, шалунья была поймана и под возмущенный свист Заври унесена обратно в юннатский кружок. Но дурные примеры заразительны, и, когда отдувающийся Глеб с сопровождающим его Вовой вернулся домой, из-за двери детской комнаты под коленки им бросился Завря и, дернув за ноги, опрокинул их друг на друга. При этом посвист Заври был очень похож на заливистый смех.
— Операцию «Прикрытие» прекращаем,— сказал, потирая шишку на голове, Глеб.
НИНА ПРИЕХАЛА
В воскресенье утром, когда младшие Гвилизовы отсыпались за всю учебную неделю, от порога вдруг раздался громовой голос бабушки Нины:
— Что это еще за чудище?!
У порога стояла собственной персоной грозная Нина, а прямо перед ней, усевшись, как на треножник, на ноги и короткий мощный свой хвост, взирал на нее с большим любопытством Завря.
— Тише, Нина, — прошипел старший внук, — папу и маму разбудишь.
— Завря, на место! — крикнул на своего любимца, как на собаку, перепуганный Ивасик.
Но Завря только покосился на него и снова уставился на бабушку.
— Мать и отец ушли на базар, — презрительно сказала Нина. — Это вы день в ночь превращаете. Я вас еще раз спрашиваю, что это?!
— Это саламандра!
— Игуана!
— Ископаемый ихтиозавр!
— Завря с другой планеты!
Все это выпалили почти одновременно младшие Гвилизовы.
— Откуда?
— Из моря!
— Из камня!
— Из молнии!
— Из кружка!
— Вранье! — отрезала бабушка.
Теперь Гвилизовы-младшие молчали. Зато вовсю рассвистелся Завря.
— Что он говорит? — спросила подозрительно Нина.
— Он говорит: «Добро пожаловать. Мы все по тебе соскучились», — нашлась Лиля.
— Это правда? — обратилась Нина к Ивасику. — Да-да, скажи мне ты, самый порядочный из всех этих
— Правда, ба, он так и говорит.
— Это он или она?
Внуки переглянулись растерянно.
— Не знаете, натуралисты сопливые! Почему оно без штанов?
— Нина, у него же хвост,— сказала Лиля.