Читаем Подвиг Калгара полностью

Откуда-то сзади раздался другой голос. Ряды военных расступились, и все увидели старого Гента Морколта, сидевшего, положив руки на набалдашник трости. С его лба свисала прядь седых волос, а морщинистое лицо было спокойным и уверенным.

— На «Мэйфлае» я долечу до шахт Баллансира за пару часов, — добавил он.

— Ты не справишься, Гент, — предостерег Фенник.

— У тебя есть идея получше, Люций?

И снова все замолчали. Калгар быстро подошел к старику и навис над ним.

— Ваш корабль готов к этому? — спросил он.

— Дорога будет непростой, — сказал Морколт. — Но полагаю, что смогу уйти от орков точно так же, как мы ушли от них в тот раз. Да, милорд, «Мэйфлай» справится. Вопрос только в том, что еще нас ждет в этих шахтах, кроме палладия.

— Орки наводнили весь южный Тагус, — сообщил Борос. — Тебя ждут опасности, Морколт.

— Тогда, наверное, несколько Ультрамаринов тоже полетят, — заговорил Проксис. — Присмотрят за вами.

Калгар снова подошел к балкону.

— Если мы ничего не предпримем, через неделю орки преодолеют стену, — подытожил он и сделал паузу, чтобы все могли обдумать это. — У нас нет выбора.

Он повернулся к Морколту.

— Проксис полетит с вами, а также брат Валериан. Его способности могут оказаться бесценными. Также я пошлю с вами еще нескольких братьев, но не более трех-четырех.

— Я могу предоставить взвод, — предложил Борос. — Вам нужны сильные руки и несколько погрузчиков.

— С вашего позволения, полковник, — вызвался Роман Ласелл. — Я бы хотел возглавить этот батальон.

— Вы? — поразился Борос. Он повернулся к Феннику, и тот кивнул.

— Хорошо, — согласился Борос.

Калгар оглядел Ласелла проницательным взглядом.

— Я думал отправить лейтенанта Маллеуса, но он нужен здесь. Если вы поручитесь за этого офицера, лорд Фенник, то пусть он идет. Морколт, когда вы сможете отправиться?

Морколт встал. В своем комбинезоне космолетчика он выглядел очень худым и хрупким, но его глаза сверкали юношеским задором.

— Мы дождемся темноты и возьмем курс на север, после чего опишем круг. Зенитные орудия орков расположены в основном вокруг их лагерей, к югу от города.

— Все, что вам нужно для полета, вы получите, — сказал ему Калгар. — Вы уверены, что ваш экипаж с таким же энтузиазмом отнесется к миссии?

Морколт улыбнулся.

— Это мои люди. Куда я, туда и они.

— Так и должно быть, — кивнул Калгар.

Фенник поймал Морколта, когда собрание уже закончилось и тот ковылял к конвейерному терминалу дворца.

— Гент, ты что задумал? Что за игры со смертью и славой? Ты слишком стар, чтобы дергать удачу за хвост.

— Я ее дергаю шестьдесят лет, Люций. Это уже вошло в привычку.

Фенник взял его за руку.

— Тебе не нужно самому туда идти. Ультрамарины справятся.

Морколт покачал головой.

— «Мэйфлай» — мой корабль. Кроме того, никто не знает окрестности Баллансира лучше меня. Они ведь не просто так называются Морколтовыми горами.

Фенник хохотнул.

— Ах ты старый плут! Последняя попытка попасть в учебник истории?

— Последняя попытка оказаться полезным. — Морколт нажал кнопку лифта и втянул голову в плечи. Его трость стукнула об пол.

— Мне недолго осталось жить, Фенник. Но если мне суждено уйти, то это может произойти в любой из моих полетов.

Фенник взглянул на него.

— Тогда я желаю тебе удачи. Ради всех нас.

Старик шагнул в лифт. Обернувшись, он ухмыльнулся.

— Постараюсь. Похоже, что, если я не вернусь, ты скоро последуешь за мной. Живи долго, Фенник, и ухаживай за моей планетой.

Двери закрылись, и Фенник приложил к ним ладонь.

— Постарайся выжить, старый дурак, — прошептал он.

Весь оставшийся день орочья орда не высовывалась из своего лагеря, только их шаттлы всех размеров сновали туда-сюда в двадцати километрах к югу от города. Со стен наблюдатели замечали их по яркому сиянию двигателей, но не имели возможности помешать их движению к флоту на орбите.

Основная часть армии ксеносов держалась вдалеке от обширного болота, которое теперь располагалось под стенами Залатраса. Несколько артиллерийских установок, грохоча где-то вдали, осыпали снарядами дальние кварталы, но обитатели города уже привыкли к ним, словно к непогоде, так что это не слишком отвлекало тысячи добровольцев от работ по восстановлению Ванахеймских ворот или ремонта оружейных складов.

Руины, возникшие от артударов, методично расчищались, транспортные артерии восстанавливались, а в крупных зданиях все новые и новые партии призывников обучались владению оружием, тактике, методам связи и основам медицины под началом инструкторов, назначенных в день прибытия Марнея Калгара. О плачевной ситуации с боеприпасами не догадывался никто, кроме верховного командования, и миллионы жителей знали только, что у Ванахеймских ворот была одержана крупная победа с колоссальными потерями для орков.

Зеленый шторм утих, и залатрасцы вернулись к своим повседневным делам, изнурительной работе, урезанным пайкам. Война длилась месяц, и горожане к ней привыкли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги