На продажи работает только мощный пиар
– И все-таки бывают случаи, когда пиар работает на продажи? – спросите с опаской вы.
– Бывают! – ответят знатоки.
Остап Бендер в таких случаях говорил: «Убивать надо таких знатоков».
Смотрите, в чем разница и где «весь цимес».
Если вы увидели что-то, что вам потом захотелось купить прямо вот сейчас, то в редких случаях это был пиар. Это была реклама. Обычная. Необычная. Неважно.
Перечитайте предыдущий абзац еще раз. Особенно первое предложение.
Почему так? Потому что реальный пиар – не-за-ме-тен.
После пиара люди делают что? Они принимают решения, советуют другим, меняют мнение со своего устоявшегося на противоположное, рассматривают смену мнения, отмечают для себя – «а я-то и не знал!», запоминают человека-автора статьи или мнения, берут на заметку с дальним прицелом, идут голосовать, выделяют вас из общей массы как открытого и говорящего умные слова или вообще узнают, «что вы аз есмь» (или ваш бизнес) такой есть в природе вообще, думают что ваш товар – модный или что ему можно доверять, если уж про него «в газетах или журналах пишут» и «по телеку кажут» и др.
Горшочек, не вари!
Итак, чтобы пиар сработал прямо на продажи, он должен быть мощным.
Я пиарил переводческую компанию, в которой среднее число заказов на перевод было 50–100 страниц в день. Когда начался наш мощный пиар – я вбегал в комнату, где сидели менеджеры по переводчикам, распределявшие заказы. Спрашиваю:
– Дима, ты что такой загруженный? Что такой взлохмаченный? Что с тобой???
– Да вот, 500 страниц надо распределить! Что делать – ума не приложу. Иди отсюда, пиарь дальше!
Вот такие были результаты мощного пиара. И так еще 3 дня подряд у него было. И попутно – публикации в прессе, рост цитируемости, укрепление репутации, повышение узнаваемости. Все эти задачи решались на фоне продаж.
Что это был за мощный пиар в бюро переводов? Это была серия PR-мероприятий, посвященных поддержке презентации фильма «Переводчица» в России. Это и презентация фильма на выпускном балу в Лужниках[2], и конкурс «Мисс переводчица в ГУУ»[3], и как кульминация – пресс-показ самого фильма «Переводчица» в зале на 200 человек журналистов. Фильм с листа переводил сам Леонид «Твою Бать» Володарский. В главных ролях, между прочим, Шонн Пенн и Николь Кидман. Все договоренности с кинокомпанией в России были бесплатные.
Проект потом вошел в ТОП-100 лучших проектов PR-премии «Серебряный лучник». Как это было, можно посмотреть в фотогалерее компании[4].
Механика очень простая: берете мощное значимое событие и «приверчиваете» к нему ваш бренд. Это может быть серия мероприятий или одно яркое. Как пиарщики пиццерии придумали по случаю присоединения Крыма: пицца без одного кусочка получила название «украинская», а с дополнительным куском – «русская»[5]. Угадайте, какую пиццу покупали лучше?
Вы скажете – ОК, давайте делать мощный пиар! Но основное отличие мощного пиара от «медленного и печального», называемого абонентским PR-обслуживанием, как вы уже, наверное, догадались, цена. Такой пиар существенно дороже, раза в 2–3 минимум[6].
Медленный пиар и резонансный пиар, кстати, не исключают друг друга. Поэтому одно наше PR-агентство «Простор Пиар и Консалтинг» специализируется на «абонентке» – http://www.msk- pr.ru/company/, а другое «Простор-VIP» – http://prostor-vip.ru/ на взрывных акциях.
Когда еще можно «включить пиар сразу»? Сентиментальная история про бабушку пиарщика
В редких ситуациях бывает, когда рекламу дать просто невозможно.