Жарт всё же, хотел ещё возразить, но Дарж едва не силой выволок его из комнаты, яростно бормоча в ухо какие-то ругательства.
– Ну и? – ещё раз спросил Илья, – подцепив когтём какую-то тряпку, – всё, как обычно?
– А что изменилось? – проворчал я, хватая костюмы и запихивая их в шкаф, – да не стой ты столбом! Помоги спрятать эту дрянь.
Полностью экипировавшись, мы позвали слуг. Увидев нас, Жарт даже руками всплеснул, от восхищения и полез наводить окончательный лоск. Стоило огромных трудов удержать его на расстоянии. Дарж определённо ощущал себя не в своей тарелке, переминаясь с ноги на ногу, и я подумал: уж не замена ли это нашему предыдущему соглядатаю. Впрочем, меня это не особенно волновало – хотят держать нас под наблюдением – пусть их.
Когда Жарт налюбовался нами и авторитетно заявил, дескать наша внешность безупречна, Дарж полез в карман своей жилетки и вытащил небольшой матовый диск на тонкой цепочке. Должно быть – это были часы, потому как, посмотрев на них, слуга почтительно предупредил.
– Господа, должен вам сказать, что торжество начнётся в самоё ближайшее время. Церемониймейстер крайне расстроится, если кто-то опоздает к началу. Боюсь, мы получим заслуженное наказание.
– Да, да, нас могут жестоко наказать, – пожаловался Жарт, присоединяясь к своему партнёру.
– Это будет ужасная неприятность, – пробормотал Илья, с ненавистью глядя на него. По какой-то странной прихоти Жарт выбрал именно его объектом своего повышенного внимания, чем довёл до белого каления.
Мне было плевать, накажут эту парочку или нет, просто пребывание в гардеробной успело порядком надоесть, поэтому я без сопротивления позволил себя увести.
– Идём веселиться, – манерно вздохнул я, – кружиться в вальсе, отплясывать мазурку с менуэтом. В общем – оттянемся, по полной программе.
– Ты думаешь, здесь такое танцуют? – с лёгкой тревогой в голосе, спросил Илья, – сомневаюсь я. Во всяком случае, мазурку я танцевать не умею.
– Успокойся, я – тоже.
Слуги, ставшие свидетелем нашего диалога, с трудом скрывали изумление, делая вид, будто такие разговоры для них неудивительны. А что им ещё оставалось? Попросить у нас объяснений?
Ольга и Галя уже ожидали нас. Служанок с ними не было. Увидев, как наши сопровождающие начали вертеть головами, я решил первым задать вопрос:
– А где ваши помощницы? – словно невзначай поинтересовался я, – вижу они неплохо постарались.
– Фире внезапно стало дурно и Клива повела её в комнату отдыха, – равнодушно пояснила Оля, обмахиваясь веером, – поскольку мы больше не нуждались в их услугах, то решили отпустить обоих.
Жарт с Даржем тотчас успокоились, но я то знал своих кошек, поэтому решил уточнить:
– Плохо себя почувствовали?
– Они не хотели оставить нас одних, – едва слышно прошелестела Галя, – никак не хотели. Олька не стала их долго уговаривать.
– Ясно, – хмыкнул я: нервозность кошки, последнее время, могла излиться на кого угодно и может быть девушкам ещё повезло.
– Господа, пир – вот-вот начнётся, – взволновался Дарж, ломая пальцы, – давайте поторопимся.
Пир? Хм…Все остановились. Ольга покосилась на слуг, а потом перевела взгляд на меня. Ох и нехорошо она смотрела.
– Пир? – переспросила она, – речь, вроде бы, шла о танцах. Про пир никто не заикался.
– Э-э, насчёт пира? – я внимательно взглянул на Жарта, – о каком таком пире вы толкуете?
– Началу всякого бала предшествует пиршество, – пробормотал тот, испуганно, отступая назад, – таковы правила. Так всегда было. А разве у вас не так?
– Мы идём, – как можно твёрже сказал я, – никаких разговоров и возражений. Просто идём.