Читаем Разоблачение Атлантиды полностью

— Я отбросила Алексиоса, как я теперь полагаю несколько… преждевременно. Но, а Джастис сбежал. Для того чтобы покинуть Пустоту, нужно провести ритуал магии смерти. Если Джастис убил, чтобы выбраться оттуда, то он теперь принадлежит мне. Пятно на душе от магии смерти заставит любого подчиниться власти Хаоса и господству Ночи. Если он убил, то он принадлежит мне, — повторила она. — И в Пустоте не было существа, которое бы пожертвовало собой ради такого, как он.

В голове Воноса мелькали вопросы, гипотезы и еще вопросы. Он прежде видел порталы, ведущие в Пустоту. Чего он не знал и хотел бы узнать, так это: откроет ли ворота и выпустит ли пленника Пустота, если самопожертвование совершится с другой стороны. Он достаточно знал об этих атлантийцах, чтобы понимать, что они как раз посчитают подобное глупое самопожертвование благородным поступком. Особенно если речь идет о новом наследнике.

Однако если сама Анубиза об этом не задумывалась, то он не станет тем, кто обратит на это ее внимание. Он содрогался от одного воспоминания о пожаре, да и одежда, и тело вампира пропитались зловонием серы. Нет, он точно не собирается указывать на ошибку в ее рассуждениях.

И вдруг он подумал: если она мыслила неидеально, то не была ли она сама испорчена?

Он быстро отбросил эти мысли: в другой раз, сейчас ему важнее выжить.

Наконец, он осмелился заговорить:

— Значит, он уже принадлежит вам, моя госпожа. И значит, вы немного ближе к своей цели сделать рабами всех трех братьев. Давай я сразу же свяжусь с Привацеком и займусь претворением вашего плана в жизнь?

— Да. Да, сделай это сейчас. Нам нужно многое спланировать, а времени не так уж много. Если я правильно понимаю, то атлантийцы собираются совершить восхождение. Мы не можем позволить себе допускать слишком старательных вампиров из новообращенных к зачарованию. Ведь люди и оборотни нам нужны послушные, а не в коме и сошедшие с ума.

Он осторожно поднял голову и увидел, что она поднимается в воздух, в глаза такие же красные от злости, но ни следа того адского огня, который она призвала раньше.

— Иди сейчас же, Вонос. Я знаю, что мне нет нужды напоминать тебе о последствиях неудачи.

— Нет, моя госпожа. В этом нет нужды. Я сообщу вам, как только узнаю какие-нибудь новости. Пока он смотрел, как она исчезает в вихре торнадо красно-черного дыма, который прошел через крышу, словно там не было препятствия, его охватила волна горечи. Он не впервые задумался о том, знали ли глупые людишки, придумавшие выражение «провал не допускается», насколько правдиво это замечание в данном случае.

Ладно. У него есть приказ. Во-первых, дать зеленый свет Привацеку, а потом заняться личным делом, там же, во Флориде. Скорее всего, Бич вампиров теперь представляет собой скорее обузу, чем преимущество.

Глава 10

Сент-Огустин, река недалеко от стены форта

Алексиос почти всю ночь обходил форт: сначала гулял, потом обратился в туман и парил в мрачном ночном небе. А потом, снова материализовавшись, поплавал с дельфинами, которые играли и танцевали в открытых ветрам водах. Как только он понял, что не уснет, то решил даже не пытаться. Сначала он думал о возвращении в Атлантиду. Поспать в знакомой обстановке, в собственной постели в комнате, находящейся в воинском крыле дворца. Хотя какая-то его часть вовсе не хотела уходить. Словно он сдается, как будто недостаточно силен, чтобы спать поблизости от Грейс, при этом не приходя к ней.

Именно этой ночью он хотел сдаться.

Но такого слова не было в его словаре. К несчастью, там были другие слова, как: «отчаяние, желание, потребность».

Ему нужно было поговорить с кем-то, кто смог бы развязать узлы, которые едва не душили его. Поэтому как дурак, он выбрал одного человека, который сможет понять эту глубокую, выворачивающую все тело на изнанку, сжимающую его чресла потребность быть с одной, особенной женщиной. Если Аларик вообще появится.

Он был прав прошлой ночью: он просто сходит с ума.

Алексиос сидел один-одинешенек, иногда тревожимый дерзкой чайкой, которая подлетала, чтобы посмотреть, нет ли у него еды. И вот уже в следующую минуту всего в нескольких шагах от него на стене сидел Аларик.

Воин гордился тем, что сумел скрыть своё изумление — по большей части.

— Хотел бы я, чтобы ты научил меня делать вот так, — сказал он. — Я не против также выучить несколько твоих салонных фокусов. Например, метание энергетическими шарами.

Аларик надменно приподнял темную бровь. На его резком, бесстрастном лице нельзя было прочесть его чувства. Разумеется, если он, в самом деле, самый могущественный жрец в истории Атлантиды, как утверждали старейшины, то Аларик имел право на надменность.

— Ты поэтому меня вызвал? Из-за салонных фокусов? Если так, то нам нужно с тобой обсудить обязанности верховного жреца Посейдона, — Аларик даже не смотрел на него, глядя на море. Его темный взгляд не выдавал ни его мысли, ни настроение.

— Я прекрасно знаю твои обязанности, ведь столько лет прошло, — ответил Алексиос. — Вот об этом я и хочу поговорить. Очень мило, что ты, наконец, заглянул.

— Это из-за той женщины? Грейс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги