Читаем Рена и таинственный чародей полностью

Королева похлопала по кушетке рядом с собой, и Тересса с благодарностью плюхнулась в мягкие подушки. Нежная рука Астрен обняла ее. Тересса устало прильнула к матери и с удовольствием оглядела комнату. Эти внутренние покои во дворце были ее любимым прибежищем. Уютные крошечные зальцы и комнаты с простой и удобной мебелью. В комнате матери было лишь одно украшение — большой ковер с вытканными на нем танцующими детьми.

— И что ты узнала? — спросила королева. — По мне, так кажется, ничего не происходит. Разве что небольшая ссора из-за украденного вчера вечером манускрипта. Его так, кстати, и не нашли.

— Мы до сих пор ничего не знаем, — нахмурилась Лейла, и брови ее стали домиком над посерьезневшими глазами. — А ты, Тересса, услышала что-нибудь необычное?

— Разговоры, разговоры и еще раз разговоры, — вздохнула Тересса. — Некоторые были забавны, другие — скучны, но ни одного важного.

— Где Тайрон? — спросила Лейла. В голосе ее прозвучала озабоченность.

— Отчитывается перед Галфридом, — ответила Тересса.

Королева Астрен поднялась с кушетки и подошла к окну, любуясь фонтаном во внутреннем дворе. Она казалась обеспокоенной. Тересса боролась с зевотой. Она вчера допоздна оставалась на празднике, устроенном матерью Герда. Но так и не заметила, чтобы мальчики уединялись для тайной беседы.

Королева повернулась и посмотрела на свою сестру.

— Лейла, но как же может Тайрон отчитываться, если не говорит по-человечьи? Что мы можем узнать и понять из его гавканья?

— Галфрид просто следит, чтобы ничего с ним не случилось, — пояснила Лейла. — Но как только Тайрон выяснит что-нибудь важное, ему вернут человеческий облик. Вот тогда он нам все и расскажет.

Королева Астрен вздохнула.

— Но это же опасное превращение! Риск остаться собакой навсегда с каждым днем возрастает. Мне наша затея перестает нравиться.

— Да, менять форму непросто и опасно, — кивнула Лейла. — И он это знал. Именно поэтому Галфрид каждый день проверяет, не начал ли Тайрон внутренне перерождаться из человека в собаку. В облике пса он останется еще несколько дней, и, если ничего не обнаружит, мы тихо и незаметно вернем ему прежний вид, а на его место поместим настоящую собаку. А пока он вхож повсюду. От него не таятся, считая, что пес не понимает человеческого языка. Все во дворце ласкают доброго пса… А Карлас и ее семейство просто дрожат над ним, как мы и предполагали.

— Даже Мирли, со смехом вставила Тересса. — Теперь он ее слушается, как меня. Она просто раздувается от гордости.

Губы королевы дрогнули в улыбке.

— Все-таки неплохая была идея уговорить их сделать тебе этот подарок!

— О, Карлас считает, что это ее идея.

— И пусть так думает. Это нам и надо было, — сказала королева. — Правда, мне неприятно обманывать даже ее. Хорошо еще, что за собаку заплатил твой отец, — повернулась она к Терессе.

Тетя Лейла засмеялась.

— И заплатил немало. Но они, наши драгоценные родичи Рисмордиты, ценят лишь то, что дорого стоит. — Она тоже повернулась к Терессе. — А как тебе нравится наш обман?

— Обман с лохматыми ушами? — засмеялась в ответ Тересса. — От него все без ума. Это собака очень редкой породы. Гариан и его приятели не дают мне покоя, просят, чтобы я его приводила к ним на все праздники. О Мирли и говорить нечего, — добавила Тересса. — Ведь ни одна из собак Гариана на нее и внимания не обращала. А Тайрон… то есть мой охотничий пес так к ней и ластится.

— Но берегись тети Карлас, Тересса. Она ревнива и не простит, если ты станешь для дружков Гариана самой желанной персоной и затмишь Мирли, — предупредила дочь королева.

— Это верно, — вставила Лейла. — Но остерегайся и Мирли.

— Я с нею вежливее, чем со всеми остальными, — сказала Тересса. — Как только завижу ее, так и растягиваю рот до ушей.

— Вот и хорошо, — успокоились Лейла. — У нас и так достаточно неприятное дело, чтобы призывать на свою голову новые…

— А я заметил еще кое-что, дитя мое, — донесся от двери приятный мужской голос. — Никогда не видел собаки счастливее. Думаю, что твой чародей доволен своим новым обличьем.

Тересса обернулась.

— Папа! — радостно вскричала она. Редко ей удавалось видеть своих родителей вместе без сонма слуг и придворных.

Король наклонился, поцеловал Терессу в макушку и направился к окну, где стояла королева.

Тересса улыбалась отцу, а тем временем в голове ее крутились сказанные им слова: «твой чародей»!.. Она знала, что это значит. Тайрон как наследник Галфрида станет Королевским чародеем, а точнее, чародеем королевы, когда она, Тересса, унаследует владения отца… «Твой чародей», — повторяла она мысленно, и ей приятны были эти слова.

Она посмотрела на отца. Его темную, аккуратно расчесанную бороду и густые волосы только чуть-чуть тронула седина. Глаза, правда, усталые. Но зато король так же силен, как и любой солдат из его Алой Стражи. Терессе ненавистна была даже мысль о том, что она может потерять его. Или маму. «Я уже привыкла быть просто принцессой», — размышляла она. — «И надеюсь, что никогда-никогда мне не придется становиться королевой. Не хочу!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей