Читаем Ревность девятого солнца полностью

Гарванна с удовольствием съела свои любимые тосты с авокадо и лососем, дополнив их сочным салатом с рукколой и двумя яйцами пашот. А ароматный жасминовый чай окончательно освежил и восстановил силы. Самое время отвлечься и поболтать с друзьями. И надо бы позвонить маме, узнать, как там она в своем путешествии. Мысли ее улетели далеко, постепенно стирая события насыщенного дня. Уже не так ярко светило утреннее солнце, не столь отчетливо помнился парк, каким-то менее таинственным казался Тедеус в своей нелепой шляпе, но только кисти, ваза и картина все так же явственно дышали и заполняли сердце и разум девушки. Совсем незаметно она уснула.

Все сны были заполнены ее последней работой. То являлся образ в процессе рисования, то он сменялся ожившими и поющими кистями, то вдруг все фокусировалось на китайской вазе. Она напоминала огромное сердце, а во сне оно и было сердцем – так же тихо и мирно билось. Затем вазочка оторвалась от поверхности деревянного столика и начала ярко светиться, по-прежнему испуская ритмичные волны, резко уменьшилась до размеров настоящего сердца и окуталась пунцовым туманом. Когда дымка немного прояснилась, возник образ высокого и статного мужчины – у него были широкие плечи, крепкие руки, подтянутый торс. И чем-то напоминал Генри, нового знакомого Феры. Его черты были размыты, и он скорее напоминал призрака или духа.

– Ты так прекрасна и так талантлива. Я хочу, чтобы ты была счастлива, – тихо прозвучал голос, Гарванна узнала его, это тот самый голос, который советовал добавить ту или иную краску. – Ты ведь хочешь быть великой, быть замеченной всеми. Я буду рядом с тобой и помогу тебе. Мы сотворим самое большое чудо. Просто протяни мне свою руку. И вместе мы покорим этот мир.

И Гарванна протянула свою руку.

Дух прикоснулся к ней, и было в этом прикосновении что-то особенное. Все тело содрогнулось от приятного волнения. А затем образ скрылся в розовой пелене. Рассеявшись, все было как прежде – рубиновая вазочка с крышечкой, на которой мирно дремал дракон – неподвижно покоилась на деревянном столике в окружении пышных пионов. А подле стоял мольберт с незаконченной картиной, где было живое закатное небо с проблесками звезд, сочные цветы и пустое место для древней реликвии и ласточек. Одна ласточка сидела на столе, а вторая резко взмывала вверх, точно душа, стремящаяся на волю.

Глава 4. Вдохновение

Новый солнечный день врывался в окно, теплыми лучами щекоча нос. Гарванна приятно так пожмурилась и улыбнулась новому началу.

Каждый день – это бесконечная череда возможностей, чтобы проявить себя, узнать что-то новое или просто насладиться чем-то приятным и прожить этот день так, как по-настоящему хочется. Все преграды – условны, а все ограничения – лишь от нас самих. И потому радоваться этому началу, этим миллионам возможностей, которые нужно уметь ценить и хватать за хвост, есть истинное счастье.

В голове у девушки еще стоял образ сна и таинственного прикосновения духа. Настроение было отличным и больше всего ей хотелось творить. И ничто не могло помешать ей на пути воплощения этого желания.

Проведя свой утренний ритуал и выпив горячий крепкий кофе, девушка решила перво-наперво разобраться с мелкими заботами, чтобы ничто и никто не отвлекал ее от творческого процесса.

– Ооо, какие мы красивые и нарядные! Это куда или откуда? – подражая манере, звонко проговорила Гарванна.

– Ох, милая, ты не представляешь, сколько тут происходит событий! И все в один лишь день!

– Мама, я так тебя люблю, ты же знаешь? – улыбнулась она.

– И я тебя, Анечка. Мы с Генри катались на серфе, а теперь идем на особенное луау, – этот голос, точно свежий морской прибой, веял оптимизмом и теплом.

– На серфе? Серьезно? И это после того, как ты сказала, что водные лыжи – самое страшное, что было в твоей жизни? И как ощущения? – девушка неподдельно удивилась.

– Все так же страшно, но увлекательно, – Фера беззаботно засмеялась. – Но знаешь, когда крепкие руки подхватывают тебя, а эти бриоши мелькают перед глазами, то все мелочи – такие мелочи.

– Бриоши? Ты о чем это? – «Бриошь это же вроде булочка для бургера, на что она похожа?»

– Нууу, Генри хорош собой, не так ли? Ух, хорош! А какой из него… инструктор, – с интригующей паузой добавила она.

– Он учил тебя?

– И у меня даже пару раз получилось встать на доску! – Радостно прозвучал ответ. – Но… не обольщайся, я так же быстро благополучно упала в его о…, то есть упала в воду.

– Так куда вы идете? – «Ну, понятно все с вами!»

– Это гавайский пикник на пляже. Костер, цветы и фрукты… – мечтательный голос Феры звал за собой.

– А как же гитара и песни Стинга? – скептично добавила Гарванна.

Перейти на страницу:

Похожие книги