Читаем Ревность девятого солнца полностью

– Ты верно шутишь? – шутливо выгнула бровь Гарванна

– Ни капли, мы с Ларсом управились за пару часов.

– Из которых полчаса спорили по поводу цвета салфеток, – Ларс вышел с кухни, держа в руке небольшое ведерко, обернутое полотенцем и доверху заполненное льдом, куда поместил открытую бутылку киси. – Вот скажи мне, как художник и человек утонченного дизайнерского вкуса, что эти шоколадные салфетки хорошо смотрятся на столе?

– Но не так хорошо, как смотрелись бы бежевые? – широко раскрыв глаза добавила Вирта.

В самом деле гостиная, где был накрыт стол, сочетала в себе и шоколадные и бежевые оттенки, именно такими были велюровые шторы, золотом отливал легкий тюль, пол покрывал пушистый и уютный ковер цвета какао. Сама идея спора между бежевым и шоколадным была нелепой, так как эти оттенки только дополняли друг друга и обстановку в комнате в целом.

– О, и те, и другие незаметны, когда на столе столько удивительных блюд, а хозяйка сверкает ярче самого прекрасного бриллианта.

– Ларс, тебе определенно стоит поучиться говорить комплименты! – Вирта снова смущенно прикрыла лицо рукой, а Ларс едва заметно погладил по спине возлюбленную.

– Так вы хотели рассказать что-то про это вино. Почему оно так вас удивило?

– Пока Ларс разливает его по бокалам, расскажу. И все-таки как же ты могла угадать! – не могла сдержаться Вирта. – Пару лет назад мы были в Грузии. Страна вина и солнца! Мы были там совсем немного времени, но каждый этот день запомнился навсегда. В тот день мы поехали в Кахетию, в Алазанскую долину.

– Это там, где делают вино?

– Большую часть, бесконечные ряды виноградников у подножия гор. Террасы, увитые объемными листьями, и атмосфера полного спокойствия.

– Звучит красиво!

– И выглядит так же! Но мы больше путешествовали по местным храмам и монастырям. Нам рассказывали про историю тех мест и угощали необычными напитками. А к вечеру мы заехали в маленький и уютный городок Сигнахи.

– В Грузии его называют городом любви, – добавил Ларс.

– И это правда, одно из самых романтичных мест не только в Грузии, но и везде, где мы бывали раньше. Мощеные улочки, которые то поднимаются вверх, то, петляя, теряются из виду, домики с балконами и фонтами и вид на горы Кахетии, – Вирта мечтательно закатила глаза и на мгновения позволила себе утонуть в ностальгии. – И вот там у нас была экскурсия в винный погреб, Марани, как его называют местные.

– Мы посмотрели, как готовят вино и как его хранят. А потом владелец устроил нам дегустацию нескольких напитков, – Ларс тоже погрузился в приятную ностальгию. – Ох, и сколько же всего мы перепробовали тогда! Там мы узнали, что в Грузии вина классифицируют как красные, розовые, белые и еще особый сорт – янтарные. Эти вина имеют характерный оттенок жидкого золота или янтаря, имеют более терпкий вкус, чем белые, но легче, чем красные. И Грузия много лет борется за то, чтобы янтарные вина признавали полноценной и независимой категорией.

– И вот тогда мы попробовали особенное вино. Киси. Летнее, наполненное светом, солнцем, с ароматом цветущего луга и брызгами горного ручья. Да…Мы так восхитились его вкусом! Что до сих пор жалеем, что не взяли лишнюю бутылочку с собой.

– А лишней и быть не могло! Ты же знаешь!

– Но самое грустное, что уже после, мы узнали, что это вино практически не идет на экспорт. И его даже в Грузии можно купить далеко не везде.

– И мы иногда натыкаемся на него в магазинах или ресторанах и обязательно берем с собой. Как напоминание о городе любви и путешествии.

– А это было такое прекрасное путешествие. Просто сказочное.

Молодые голубки не могли сдержаться от крепких объятий и легкого поцелуя. Слегка смущенная Гарванна потянулась к своему бокалу:

– Звучит, как тост! За это непременно нужно выпить!

– Поддерживаю!

Они стукнулись хрустальными бокалами, затем каждый вдохнул аромат этого солнечного напитка. Гарванна, правда, ощутила дуновение лета и запах цветущих полей, а вкус оказался пряно-фруктовым, настолько легким, что, казалось, будто это не вино, а насыщенный сок. Хотя, собственно, вино это и есть крепкий виноградный сок.

Все гости насладились напитком и счастливые продолжили беседу за вкусным ужином.

Весь вечер Гарванна просидела плотно прижимая к себе завернутую картину, будто выжидая подходящего момента, чтобы показать ее. Радушные хозяева же, казалось, и вовсе не замечают, что девушка так бережно и крепко хранит.

– Аня, я хотел тебе кое-что предложить, – внезапно сменившийся на деловой тон Ларса моментально сконцентрировал на себе внимание.

– Предложение, от которого ты не сможешь отказаться, – немного театрально добавила Вирта. Но Ларс пропустил эту фразу. Он продолжал пристально смотреть в глаза художницы, будто расценивая ее. А потом мягко проговорил:

– В галерее, где я работаю, намечается большое событие. Выставка фламандских художников. Будет полный аншлаг, мероприятие обещает быть поистине грандиозным. Но есть целый уголок, который я бы хотел заполнить чем-то особенным и уникальным.

Гарванна слушала внимательно каждое слово, а сердце ее начинало биться все сильнее и чаще.

Перейти на страницу:

Похожие книги