Читаем Ревущие сороковые полностью

Сенерсен дал слово. Он понимал, что трудно доказать покушение на жизнь Хаугли. Да и стоит ли это делать, когда деньги за амбру будут в кармане? Какая радость китобою от того, что кого-то посадят за решетку? С судом лучше не связываться — всегда будешь в убытке.

Вице-председатель Союза гарпунеров, несмотря на свой почтенный возраст, ловко пересел на катер Джона Сэрби и вместе с боссом флотилии «Эребус» отправился к властям для переговоров.

* * *

К причалам обе флотилии подходили почти одновременно. Около крупных судов суетились хлопотливые буксиры, а китобойцы рядами становились лагом друг к другу.

Долгое пребывание кораблей на рейде собрало на берегу у порта огромную толпу. Еще бы! Одновременно прибыли с промысла две солидные флотилии. Китобои несколько месяцев скитались в море, не зная береговых радостей. Все они теперь при больших деньгах, которые начнут тратить с буйным безрассудством.

К судам стремились пробиться юркие маклеры, зазывалы, сутенеры, продавцы наркотиков, порнографических открыток.

Большими группами толпились сильно на-крашенные девицы, знавшие, что больше всего китобои истосковались по женской нежности и ласке. Впереди с надменным видом стояли европейские красотки, чуть поодаль — мулатки, индианки, негритянки, не смевшие влиться в толпу белых, и вдали, на окраинах площади, — любопытные горничные, надевшие праздничные платья, и няни в накрахмаленных передниках, прикатившие к порту младенцев в нарядных колясках. Няни тоже пришли сюда с тайной надеждой на удачу: «А вдруг какой-нибудь разбогатевший китобой обратит внимание».

Они слышали от более опытных подруг, что многие китобои стороной обходят профессиональных красоток и ищут девушек попроще. А потом делают такие подарки, каких не купишь за несколько лет службы в горничных или нянях.

Волнующуюся толпу сдерживали и не подпускали к причалам рослые полицейские, носившие светлые шлемы с особым шиком: лакированные ремешки этих шлемов они опускали только до верхней губы и держали их под носом. Это придавало детинам более грозный вид.

До китобойцев долетали выкрики зазывал на английском, голландском и норвежском языках:

— Китобои! Фирма «Золотой гарпун» предоставляет кредит под залог.

— Одеваем с ног до головы во все новое! За два часа получите элегантный костюм по фигуре.

— Гарпунеры! Только для вас открыт новый бар с кабинетами. Домашний уют и радушие! Выполняем любую прихоть гостя. Ни в чем нет отказа. Дежурные автобусы ждут вас у порта. Ждем вас в гости к «Морской великанше»!

— Монастырь «Серых братьев» приглашает вас врзблагодарить всевышнего! Торжественные мессы. Цены умеренные! Не забудьте о господе боге!

— Передвижной кабинет красоты. Стрижем, моем, бреем, делаем прически по последней моде. Любой массаж. Мастерицы славятся мягкостью и нежностью рук. Посетите фургон мадам Жермен!

Каждому китобою хотелось скорей сойти на берег и ощутить под ногами не зыбкую осточертевшую палубу, а твердую, прочную землю. Но, оказывается, с непривычки не так-то просто ходить по земле: она качается не меньше палубы и норовит ускользнуть из-под ног. Рефлексы, выработавшиеся за сто двадцать дней непрерывного плавания, делали моряков смешными на суше: китобои поднимали ноги выше, чем следовало, и для устойчивости ставили их так широко, что походили на покачивающихся пингвинов.

Сигге Хаугли надо было забрать свои вещи с «Джеффриса». Одному ему не хотелось туда заглядывать. Он попросил меня и боцмана сходить с ним на судно.

Когда я сошел по трапу на берег, то в первую минуту мне показалось, что асфальт заколебался под ногами, словно тонкий молодой лед. Пришлось балансировать, делать невероятные усилия, чтобы удержаться, не упасть. В конце концов я вынужден был ухватиться за фонарный столб. — Что, покачивает? — спросил Демчук.

— Земля какая-то неустойчивая, — ответил я. — Но ничего, освою.

К судам флотилии «Эребус» мы пошли, так балансируя и задевая плечами друг друга, что невольно вызывали улыбки у береговиков.

— Хватайтесь за воздух, — предлагали одни.

— Не мешает выпить, — советовали другие. — На четвереньках больше устойчивости.

Нас нагнали несколько маклеров и зазывал.

Их интересовал только один вопрос: когда русские сойдут на берег? А узнав, что это произойдет не сегодня, они, не поблагодарив за сообщение, бегом кинулись к флотилии Джона Сэрби. Туда же за спинами полицейских стали пробираться белокожие девицы. Им давалась привилегия.

Нетерпеливые китобои флотилии «Эребус», наскоро переодевшись, обросшие и небритые покидали свои кубрики. Они останавливались с горящими глазами перед женщинами и, не зная, какую выбрать, спрашивали:

— Кто из вас желает бородатого кавалера? Везу в «Пристанище крокодилов».

— Есть ли среди вас охотницы прокатиться со мной на Адерлей-стрит?

Каждому хотелось, чтобы и женщина выбрала его. Это все-таки несколько походило на любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги