Читаем Режим бога. Show must go on полностью

— Григорий Давыдович, прекратите паниковать — вмешивается Сергей Сергеевич — отменить мы ничего уже не можем, значит нужно минимизировать риски. Столы для раздачи автографов придется развернуть по-другому, чтобы ограничить доступ покупателей в ту часть зала, где расположен запасной выход. Нам нужен путь быстрого отхода в случае непредвиденной ситуации…

Полковник решительно берет дело в свои руки, и администрация магазина тут же подключается к обсуждению. Совместными усилиями принимается некий план по дополнительным мерам безопасности. Пока сотрудники магазина начинают спешно передвигают столы и прилавки, следуя распоряжениям нашей охраны, у нас с ребятами есть немного времени оглянуться по сторонам, чтобы понять, где мы оказались.

Магазин просто огромный… У нас в Советском Союзе таких больших музыкальных магазинов нет и в помине, я даже и в Европе подобного не видел. Здесь выставлено какое-то немыслимое количество винила! Я даже приблизительно не представляю, сколько тут всего наименований всевозможных пластинок и аудиокассет — десятки тысяч? Сотни тысяч? Каталоги, лежащие на прилавках, поражают своей толщиной. В нескольких залах представлены все музыкальные стили и направления, какие только существуют сейчас в мире — от классической музыки до всевозможной экзотики. Но в основном это конечно, современные популярные исполнители и группы, от имен и названий которых, рябит в глазах. Как и от ярких рекламных постеров на стенах. Плакаты «Red Stars» здесь, кстати тоже присутствуют и занимают почетное центральное место — видно, что магазин к презентации и нашествию фанатов подготовился.

Мои музыканты пребывают в легком шоке. Казалось бы, изобилием в западных магазинах их уже не удивить — они много чего повидали во время гастролей. Но есть две вещи, которые приводят этих маньяков — меломанов в благоговейный трепет: музыкальная аппаратура и диски с записями знаменитых коллег. Тут им здравомыслие напрочь отказывает, и в глазах появляется нездоровое желание заграбастать все это богатство и увезти с собой, чтобы долгими зимними вечерами зависать потом в студии и до хрипоты спорить с друзьями, обсуждая достоинства и недостатки чужих композиций.

— …Полиция вызвала подкрепление, сейчас будут понемногу запускать покупателей — подходит к нам успокоившийся Клаймич — можем начинать.

Я оглядываюсь назад и вижу, что из столов выстроен практически непроходимый барьер, чтобы разделить группу и фанатов. И это, не считая многочисленной охраны, которой предстоит сдерживать напор толпы. Да уж… такой презентации у нас еще не было. Чувствую, уходить отсюда будем огородами, и хорошо, если фанаты нас не помнут от избытка чувств…

— К автобусу потом с боями прорываться будем?! — шутит Роб. Вот только веселья в его голосе что-то не слышно.

— В узком переулке, куда выходит служебный выход, автобусу не развернуться. Майкл распорядился заранее подогнать туда пару автомашин.

Ну, хоть так. Что-то мне тревожно на душе…

* * *

В отель возвращаемся в подавленном состоянии и выжатыми, как лимон. В холле нас встречают взволнованные коллеги — оказывается, телевизионщики подняли шумиху в новостях, что в музыкальном магазине «Wherehouse Records» случились массовые беспорядки среди фанатов советской группы «Red Stars», и в очереди там передавилось и поранилось чуть ли не полгорода. Бесконечно повторяют кадры, на которых слышен звон разбитого стекла и громкие испуганные крики людей. А потом с завыванием сирен подъезжают машины скорой помощи, и в них загружают людей, чья одежда залита кровью.

Подхожу к телевизору в лобби. В нем как раз транслируются последние новости. Вот же суки! В кадре все это выглядит просто ужасно. Окровавленные подростки, полиция, скорая…

Но на самом деле, напиравшая толпа всего лишь разнесла стеклянные двери магазина, и несколько человек получили порезы осколками. Какой-то идиот, выходя из магазина, сказал, что наши пластинки заканчиваются и на всех их не хватит. Неприятная история, но ничего смертельного не произошло — больше идет спекуляций на эту тему. Хваленое закаленное стекло оказалось не таким уж и крепким. Или, может, просто крепеж ослаб — но с этим теперь пусть полиция разбирается. А администрации магазина не мешало бы поставить двери на входе попрочнее.

Приходится нам с Григорием Давыдовичем успокаивать народ, заверив всех, что репортеры слишком погорячились со своими сенсационными выводами, а на самом деле, все более или менее в порядке. Не считая порезавшихся стеклом людей, и скомканного завершения презентации, когда нам пришлось прерваться по настоянию охраны, и уходить по-быстрому через черный ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги