Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

убеждать всех, что все, что я рассказываю, чистая правда. Ты пройдешь вместо

меня все те испытания, которые возложат на меня, пока конунг не согласится

выдать за меня свою сестру Гюду. И после этого я отпущу тебя на все четыре

стороны. Но никогда не пробуй мстить за это унижение ни мне, ни кому-нибудь из

этих людей. Сейчас на этом самом месте ты поклянешься выполнить все эти условия,

которые я перечислил, иначе тебя бросят в костер.

Хрольв отвечает на это:

— Поскольку у меня будет возможность избавиться от службы у тебя, то уж лучше

согласиться на это, чем лишиться жизни. Вряд ли я выполню поручение ярла, если

погибну сейчас. Но и я хочу поставить условие: ты никому не должен рассказывать

о том, кто я такой и что собираюсь делать. Иначе наш договор будет нарушен.

Вильхьяльм сказал, что так тому и быть. Хрольва развязали, и он поклялся как

положено.

Хрольв стал служить Вильхьяльму и не подавал вида, что это ему не по душе. Они

покинули Эльвира. Вильхьяльм ехал верхом, а Хрольв вел его коня. Они проехали по

Швеции и добрались до Гардарики. Ничего не известно о том, каким путем они шли.

Наконец они добрались до Альдейгъюборга. Было это в начале зимы. Конунг Эйрек

сидел в городе. Они нашли себе жилье и отправились к конунгу.

14

Как раз в это время конунг пировал. Хрольв и Вильхьяльм приветствовали конунга,

он ответил благосклонно и спросил, что они за люди. Вильхьяльм говорит:

— Меня зовут Вильхьяльм, а это мой слуга, который следует за мной. Его зовут

Хрольв. Я сын фрисландского ярла. Мне пришлось покинуть свою страну, потому что

мои собственные люди лишили меня власти. Я много слышал о вашей щедрости и

благородстве и поэтому пришел сюда и хотел бы остаться здесь на зиму.

— Я не поскуплюсь на еду для вас, — говорит конунг. — Ты, должно быть, на многое

способен?

Вильхьяльм отвечает:

— У меня много достоинств, и первое из них — я так силен и вынослив, что никогда

не испытываю усталости. Во-вторых, я бегаю быстрее любого зверя и всякой

четвероногой твари.

— Это нужное качество для вора, — сказал конунг, — но и оно часто бывает

полезно.

Вильхьяльм продолжал:

— Никто не сравнится со мной ни в стрельбе из лука, ни в умении владеть оружием,

ни в плавании, ни в игре в тавлеи, ни в турнирном состязании, ни в мудрости, ни

в красноречии. Ничем, из того, что красит истинного мужа, я не обделен.

— Вижу я, — говорит конунг, — что никто не может тягаться с тобой достоинствами.

Ну, Хрольв, теперь ты расскажи о своих способностях. Я поверю ему не меньше, чем

тебе, Вильхьяльм.

— Я не могу перечислять того, чего у меня нет, государь, — отвечает Хрольв.

— Большая, однако, между вами разница, — сказал конунг. — Один все может и все

умеет, а другой ни на что не способен. Садитесь на нижнюю скамью подальше от

почетного места.

— Вам решать, государь! — говорит Вильхьяльм. — Но раньше я никогда не сидел так

низко.

Они пошли к своей скамье. В то время ни Сёрквира, ни Брюньёльва не было там.

Вместе с Гримом Эгиром они разъезжали по Ётунхейму.

Вильхьяльма и Хрольва приняли хорошо. Вильхьяльм только и делал, что повсюду

хвастал, а Хрольв всегда молчал, был неразговорчив и не участвовал в играх

вместе с другими. Но и Вильхьяльм не проявлял своих достоинств. Конунг был

страстным охотником и любил поразвлечься охотой вместе со своей дружиной. После

того, как он поселился в Гардарики, он жил мирно. Никто не хотел воевать с ним,

потому что у него были хорошие воины, а особенно все боялись коварства и

колдовства Грима Эгира.

15

Однажды, как это было у него заведено, конунг Эйрек отправился с дружиной в лес

поохотиться на зверя и пострелять птицу. Они увидели большого и красивого оленя.

Всем показалось, что они никогда еще не видели такого прекрасного зверя. Многие

подумали, что это, должно быть, прирученный олень, потому что его рога покрывала

резьба и позолота, а между рогами был серебряный обруч с двумя золотыми

кольцами. На шее у него была серебряная цепь, и к ней был привязан серебряный

колокольчик. Когда олень бежал или шевелился, колокольчик громко звенел. Конунгу

захотелось поймать такого оленя, и он приказал спустить собак. Так и сделали.

Люди конунга вскочили на лошадей и поскакали во всю мочь, чтобы поймать оленя.

Но он умчался от собак, и они не смогли его догнать. Весь день они гнались за

ним, а к вечеру, когда стемнело, никто не знал, куда он исчез. Три дня охотники

преследовали оленя. Они видели его, но приблизиться к нему не могли.

Вечером, когда конунг вышел к столу и все его люди расселись, он сказал:

— Мне кажется, Вильхьяльм, что ты мало показываешь нам, на что ты способен. Ты

не участвуешь в играх и забавах вместе с другими, не ездишь с нами в лес на

охоту.

Вильхьяльм ответил:

— Какая мне в том радость, государь, мериться силами с вашими людьми! Я не вижу

здесь никого, кто мог бы со мною тягаться. Когда я был в своих владениях, я

всегда велел другим травить для меня дичь.

Конунг говорит:

— Уже три дня мы не можем загнать одного оленя. Если ты поймаешь его и приведешь

живым и во всем его убранстве, я выдам за тебя Гюду, мою сестру, и дам в придачу

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги