— Нет. Я не уйду. И ты меня не прогонишь. Почему ты отвернулась от меня вчера, Лиз? — его ладонь легла на основание ее шеи в нежнейшем касании.
— Ты был не один. — хмуро напомнила Лиз. Она уже заплутала в глубине его бездонных синих глаза, ощущая его близость всем существом и медленно, но уверено капитулируя.
— Только поэтому? — спросил он, взгляд его стал требовательным. — Только поэтому, Элизабет?
— Да. — призналась она тихим голосом.
— Тогда я задам еще один вопрос. — продолжил он, опуская руку на ее оголившееся плечо. — Что ты чувствуешь ко мне, Элизабет? Только честно. Без всяких если, потому что и не может быть, без нельзя и невозможно. Правду, какой бы она ни была.
— Ты знаешь. — Элизабет опустила глаза. Ее ладонь накрыла его ласковые пальцы. Как же она скучала по нему.
— Я хочу, чтобы ты сказала вслух. Это важно для меня. Понимаешь? — он легонько подхватил ее подбородок и заставил взглянуть в свои глаза.
— Я люблю тебя, Ричард, но…
— Я же сказал — никаких "но" и "если". - положив палец на ее губы и призывая к молчанию, прошептал Ричард. — Я тоже люблю тебя, Элизабет. Очень сильно. Я даже представить не мог, что такое чувство возможно. И я не хочу его потерять. А ты?
— Я тоже не хочу. — всхлипнула Элизабет, в безумном порыве приникая к его груди. — Но я не знаю, что мне делать. — призналась она, обнимая его плечи, ища в нем укрытия от всех бед и сомнений.
— Я знаю, милая. — перебирая ее волосы, ласково проговорил Мельбурн. — Я знаю. Успокойся, и доверься мне.
— Как?
— Очень просто. Я не подведу тебя. — его губы коснулись ее макушки, теплое дыхание запуталось в белокурых волосах. — Вместе мы справимся со всеми проблемами, с любыми невзгодами. У нас получится, Лиз. Здесь и сейчас — настоящее, а завтра — будущее. Целая жизнь для нас. Пусть вчерашний день останется в прошлом, не будем оглядываться, и начнем все сначала, так, как должны были начать. Ты согласна со мной?
— Ты так красиво говоришь… — Элизабет нехотя отстранилась и посмотрела на Ричарда. — Так хочется тебе верить.
— А ты поверь. Нам просто необходимо пожениться, Элизабет. — серьезно сказал он, опуская взгляд в вырез ее полупрозрачной ночной рубашки.
— Это еще почему?
— А потому что я собираюсь совратить добропорядочную женщину прямо сейчас, и судя по выражению ее глаз, она не окажет мне достойного сопротивления….
Джейн Митчелл чинной неторопливой походкой направлялась к гостиную. Выражение ее лица хранило безмятежное и умиротворенное выражение. Она едва заметно шевелила губами, погрузившись в мысленное упорядочивание предстоящего дня. Столько всего предстояло сделать, несколько визитов и запланированных встреч, вечерний прием у четы Линкольнов по поводу дня рождения их младшей дочери, и еще не забыть разобрать корреспонденцию, ответить на письма и приглашения. Джейн замешкалась возле спальни своей подопечной, заметив прижавшуюся к двери поникшую фигуру графини Скроуп. Она отрешенно и задумчиво смотрела перед собой, не замечая вопросительно-подозрительного взгляда компаньонки своей подруги.
— Все в порядке, миледи? — обратилась Джейн к Луизе. Та подняла на нее просветлевшие глаза, порывисто кивнув. Девушка заговорчески улыбнулась и прижала к губам указательный палец, призывая женщину к молчанию. Мисс Митчелл заметно побледнела, когда до ее слуха донеслись характерные звуки, раздающиеся из-за охраняемой графиней двери в покои Элизабет Невилл. Джейн слабо пискнула, выразительно закатывая глаза. Она всплеснула руками, лицо ее приобрело багровый оттенок, в глазах отразилось отчаянье.
— Только не говорите, что там с леди Лиз ваш брат! — с мольбой попросила несчастная женщина.
— Должна вас огорчить, но все именно так, как вы подумали.
Мисс Митчелл прижала руку к груди, и порывисто вздохнув, опустилась на стул.
— Все, ухожу на пенсию. Мои бедные нервы не выдержат позора. Сейчас же покидаю этот сумасшедший дом. — запричитала женщина, едва сдерживая подступающие рыдания. — Ни одна порядочная семья не наймет меня. Ваша безумная семейка меня уничтожила.
— Успокойтесь, мисс Митчелл. — усмехнулась Луиза. Ее глаза задорно блестели. — Вы не можете сейчас уехать, когда так нужны нам.
— Нужна вам? — возмущенно воскликнула Джейн. Теперь цвет ее лица совпадал с серым оттенком платья. — Да вам никто не нужен. Вы превратили порядочный дом в притон!
— Джейн, вы нам очень нужны. — настаивала Луиза. — Миледи Элизабет выходит замуж. И судя по всему, ждать они не намерены.
— Замуж? — ошалело вращая глазами, переспросила Джейн Митчелл. Осанка женщины снова выправилась, она встала, и уверенно подбоченилась. — Ну, это совсем другое дело! Не смотря на то, что я не одобряю этого… — женщина кивнула в сторону закрытой двери. — Нужно дать официальное сообщение. И все подготовить. Прежде всего заказать платье, цветы, и список гостей. Вы пригласите герцога Саффолка, миледи? Было бы очень хорошо…
— Да, конечно. Мы все обсудим, мисс Митчелл. — пряча улыбку, пообещала графиня Скроуп. — Прямо сейчас этим и займемся. Не будем мешать счастливому воссоединению влюбленных.