Читаем Симулятор судьбы 3 (СИ) полностью

[Вы выбрали «Делай что хочешь» и начнете симуляцию с этой личностью.]

[Утреннее солнце светит вам в лицо, вы просыпаетесь. Во время утренних процедур вы слушаете новости по телевизору — кого-то посадили в тюрьму, кого-то приговорили к нескольким десяткам лет без права на условно-досрочное освобождение, кто-то погиб в автокатастрофе…]

[Послушав немного, вы размышляете о том, как опасен этот мир — одно неверное движение, и можно провести всю жизнь в тюрьме, навсегда потеряв свободу.]

[Чистя зубы и глядя новости, вы вдруг понимаете простую истину. Любовь и деньги, конечно, ценны, но в этом мире по-настоящему бесценна только свобода. Без свободы даже огромные деньги бесполезны.]

[Осознав эту истину, вы чувствуете, как что-то переворачивается в душе, словно открывается дверь в новый мир. Стоя у окна и глядя на восходящее солнце, вы чувствуете себя заново рожденным.]

[Чтобы отметить начало новой главы в жизни, вы решаете подстричься и начать с чистого листа.]

[Что касается школы, то свободная жизнь означает ходить на занятия, только если хочется — вы сами управляете своей жизнью.]

[Вы идете по улице и замечаете приличную на вид парикмахерскую с яркой вывеской «Модный стиль». Уверенно открываете дверь и, усевшись в кресло, просите мастера сделать вам прическу свободной птицы.]

— Здравствуйте, — говорите вы мастеру. — Мне нужна особенная стрижка. Я уже не тот, что раньше! Теперь я свободен как ветер, поэтому и прическа должна быть такой же — легкой, естественной, как крылья в полете!

Мастер с недоумением чешет затылок.

— Не совсем понимаю, что значит «свободная», но сделаю все в лучшем виде, — он самоуверенно улыбается. — За моими плечами тысячи стрижек.

[Начинается стрижка. Вы сидите с закрытыми глазами, тихонько напевая и не обращая внимания на косые взгляды других клиентов.]

[Через полчаса мастер торжественно объявляет: «Готово!» Вы открываете глаза и застываете перед зеркалом в немом ужасе.]

[Прическа выглядит как типичная офисная стрижка — скучная, правильная, без единого намека на свободу. Вы в ярости вскакиваете с кресла.]

— Это что за убожество?! — кричите вы. — Я просил прическу свободной птицы, а не канцелярской крысы!

— Но позвольте, — оправдывается мастер, — это же классическая мужская стрижка…

— К черту вашу классику! — вы опрокидываете стойку с расческами.

[После получаса взаимных оскорблений и опрокинутых флаконов с шампунем вы в ярости вылетаете из парикмахерской.]

[В плохом настроении вы бредете по улицам и замечаете толпу журналистов у здания полицейского управления. Любопытство берет верх, и вы протискиваетесь поближе.]

[Высокопоставленные полицейские чины дают пресс-конференцию. Начальник полиции, солидный мужчина в парадном мундире, вещает в микрофоны.]

— А теперь я передаю слово нашему эксперту, — объявляет он, — который подробно расскажет о найденных уликах…

Перейти на страницу:

Похожие книги