Сьюзен принялась раздумывать о том, как украсть шкатулку, чтобы гигант не заметил, что ее нет на месте. Ничего путного ей в голову не пришло.
— Господи, и почему только вы положили доказательство в шкатулку, скажите мне?! Что за игра в прятки?
Призрак вздохнул.
— Как вы могли заподозрить, мой спонтанный план не сработал, — сказал он. — Я и не собирался зарывать шкатулку в каменном саду, зато ее содержимое было в безопасности. Некоторое время. Теперь все изменилось. Вы должны забрать шкатулку у Олли, прежде чем он найдет способ ее открыть.
Сьюзен заморгала: разрозненные кусочки мозаики постепенно вставали на свои места.
— Потому что он?..
На этот раз она не договорила.
— Да. — На лице призрака мелькнула тревога. — И вы не можете никому доверять.
Шум в голове Сьюзен был громче шума прибоя. Насколько велик шанс, что она сумеет обыграть пиратов? Одолеть гиганта она не смогла, это уже доказано. И теперь, когда ей известно, какие преступления он совершил, ей уже не казалось, что быть прикованной цепью к стене в подвале так уж страшно. Вполне возможно, что ее отправят прогуляться по выставленной с палубы доске — прямо в море. А может, она найдет свой конец на берегу с кинжалом в груди…
Сьюзен подняла глаза на призрака.
— Как вы умерли?
— Мне всадили пулю промеж глаз, — ответил он.
Сьюзен поежилась. Этот полицейский, этот человек, лежащий перед ней на песке, был убит именно потому, что она написала ему письмо с мольбой о помощи. Теперь ее руки замараны кровью.
Опустив глаза на колени, Сьюзен едва сдержала рыдание, когда увидела, в каком состоянии ее перчатки. Да, ее руки действительно в крови — в прямом смысле.
Сьюзен с трудом поднялась на ноги и бросилась бежать.
— Подождите! — Мертвый мистер Ботуик словно приклеился к ней. — Куда вы?
Сьюзен махнула рукой в окровавленной перчатке.
Точное попадание — призрак исчез из виду.
Сьюзен сорвала с себя перчатки. Следует ли ей швырнуть их в океан? Нет. Волны выбросят их на берег, и ей придется объяснять, что к чему. Она сожжет их в камине в спальне. Сьюзен засунула перчатки во внутренний карман плаща, где уже лежал нож с рукояткой из слоновой кости. Теперь она знала, что никогда не сможет воспользоваться им. Она больше не вынесет вида крови.
Подбежав к морю, Сьюзен стала смывать с рук кровь, а покончив с этим, поднялась и вытерла дрожащие пальцы о юбку. Больше никакой крови. Но она не чувствовала себя чистой. Бедный полицейский…
Сьюзен снова побежала, но потом остановилась: куда она направляется?
Ей нужен друг. Живой человек, который мог бы утешить ее, прижать к себе пусть даже на мгновение — и помочь забыть о том, во что она превратила собственную жизнь и жизнь других людей. Кто-то, кто сумеет ей помочь. Ей нужен… мистер Ботуик.
Лишь с помощью небес ей удалось разыскать дорогу к его дому и не заблудиться. Потом Сьюзен повезло еще больше: мистер Ботуик не просто был дома — он сам открыл ей дверь. И втащил внутрь.
Глава 19
Сьюзен бросилась в объятия мистера Ботуика. Он был такой теплый, сильный, с ним она чувствовала себя в безопасности. Как приятно прижиматься к живому мужчине, который дышит! Обхватив его шею руками, она с силой прижалась к нему. Эван тоже обнял ее и запечатлел на ее лбу поцелуй.
— Все будет хорошо, — прошептал он.
Она помотала головой: ничего не будет хорошо.
— Да нет, будет, заверил ее Эван, крепче прижимая к себе. — Не знаю еще, как именно, но обещаю, что сумею прекратить безумие.
Сьюзен зажмурилась.
Мистер Ботуик понятия не имеет о том, что происходит. Вероятно, он считает, что она огорчена из-за леди Эмелины, с которой он только недавно познакомился?
Она должна вывести его из заблуждения. И непременно сделает это. Ей нужен человек, который ее поддержит. Но в это мгновение Сьюзен не хотелось говорить о мертвом полицейском, чья кровь все еще оставалась на белом песке. И о ее письме, в котором она просила несчастного приехать к морю. И даже о еще большей опасности, грозящей им.
Сейчас ей хотелось забыться. Хотя бы на несколько мгновений. Она хотела… избавиться от всей этой тревоги, от всего ужаса, всего страха. И мистер Ботуик вполне мог помочь ей в этом.
— Поцелуйте меня, — шепотом попросила она и прижала губы к его губам, прежде чем Эван успел сказать «Нет».
Он ответил на ее поцелуй — нежно, ласково, но Сьюзен этого оказалось мало. Она прикусила его губу — сильно прикусила. И, едва его губы приоткрылись от удивления, поспешила скользнуть языком в его рот, заставляя его почувствовать ее вкус, ее отчаяние, ее страсть.
Руки Эвана крепче сжали ее бедра, но не отпустили. Он ближе привлек её к себе.
— Не возвращайтесь туда, — прошептал Эван. — Оставайтесь здесь, со мной.