— На острове.
Лео посмотрел на часы.
— Капитан! Сейчас на воздух взлетят призраки. Так надо!
На месте шхуны возник столб огня и дыма. Грандиозный взрыв потряс воздух. Тщательно осмотрев место трагедии и не обнаружив людей, капитан отдает распоряжение взять курс на Владивосток.
Лео Донати попросил у капитана личной аудиенции.
Через час радист танкера передал в эфир три телеграммы. Одна адресовалась американскому геологическому обществу и сообщала координаты исчезнувшего технического робота.
Вторая предназначалась для Джона Меллона. Лео сообщал местонахождение скутера «Морской дьявол», желал ему плодотворной работы и просил, не судить за внезапное «дезертирство». В конце стояла приписка: «призраков и взрывов больше не будет».
Третья телеграмма направлялась в Москву по частному адресу и была самой краткой:
«Александр на «Ангарске» оперирован в полдень благополучно. Лео».
В уютно обставленной светлой комнате сидело двое мужчин, Один из них, седоватый и остроглазый, с великолепно развитым торсом поминутно, бросал взоры на окно и слегка барабанил пальцами по скатерти.
— Не могу, волнуюсь, — признался он невысокому, щуплому брюнету.
— Э… Я пришел слишком рано? — сказал брюнет с иностранным акцентом.
— Нет, что вы, Лео! Он всегда пунктуален… Вот, видите!
К домику подъехала голубая машина. Из нее выскочил Александр Вечерок и устремился к подъезду. На пороге он, смеясь, приложил ладонь к шляпе.
— Товарищ полковник…
— Хватит, хватит! — полковник стиснул его в объятиях. — Как твое здоровье? Голова не болит?
— Благодарю, все хорошо! Наконец-то я избавился от этой проклятой головной боли!
Александр крепко пожал руку Лео Донати, заглядывая в его прекрасные большие глаза.
— Надеюсь, с матерью все благополучно?
— О, да, да! Она давно уже в Риме… А теперь, пора и мне собираться. — Полковник достал бутылку шампанского и три фужера. Наполнив их, провозгласил тост:
— За возвращение и здоровье!
Когда отпили несколько глотков, полковник, как бы спохватившись, вытащил из нагрудного карманчика небольшую плоскую коробочку и вытряхнул на стол маленькую металлическую горошину с четырьмя тончайшими усиками.
— Вот что, Саша! Между прочим, благодари наших нейрохирургов. Вот что они извлекли из твоей головы. Этот микроприемник «вмонтировал» тебе доктор… э… Мицубиси… Должен сказать, что он оказался неважным хирургом. И плохим разведчиком.
Александр молча разглядывал горошину, доставившую ему много неприятностей, затем задумчиво проронил:
— Но что я мог поделать?
Полковник улыбнулся отеческой улыбкой.
— Ты, Саша, сделал невозможное. Сила твоей воли оказалась сильнее приказов Доибары. Ты прекрасно провел операцию «полдень»! Кстати, о «Леониде». Как ты думаешь, Саша, возможно ли когда-нибудь найти его?
— Трудно сказать что-либо конкретное, — пожал плечами Александр. — Но мне кажется, что у робота есть верный страж…
— Да, да! — кивнул головой полковник. — Я внимательно изучил твой доклад и дневник… Невероятное совпадение огнестрельного ранения в правую руку Джона Меллона и у… автора дневника!
— Неужели это одно и то же лицо? — удивленно воскликнул Лео.
— Все может быть, — ответил Александр.
— Товарищ полковник! У меня есть небольшая просьба…
— Пожалуйста, Саша!
— Я хотел бы вернуть дневник настоящему хозяину.
Полковник задумался.
— Я охотно выполнил бы твою просьбу, но поверь, нам необходимо еще кое-что проверить, уточнить… Не надо спешить! А уже потом — даю тебе слово — я предоставлю тебе такую возможность!
Владимир Гринфельд
Катастрофа
Научно-фантастический рассказ
Газета «Молодой дальневосточник»; Орган Хабаровского краевого и городского комитетов ВЛКСМ; №№ 63, 64, 65, 67, 70. 1956 г. Хабаровск.
Научно-фантастический рассказ
Работа в редакции кипела всю ночь. Курьеры носились с непостижимой быстротой, вверх — вниз сновали метранпажи, редакторы, потные и растрепанные, охрипшими голосами отдавали последние указания, журналисты не отрывались от телефонов. Линия на Токио и Гонолулу была загружена до отказа.
Номер готовился в набор, и редактор, закуривая чуть ли не сотую сигарету, еще раз пробегал гранки:
«Грандиозная катастрофа! Волны Великого океана разрушили одно из величайших начинаний нашего века!» — Что ж, недурно. «Вся Америка скорбит о безвременной кончине мистера Петерса, бескорыстного борца против голода — необходимы траурная рамка и портрет, погрудный или во весь рост. Есть что-нибудь пикантное? Ага, никогда не расставался со своей тростью, — фамильная гордость. Жил под водой, аскет, идеалист из штата Кентукки, отдал всю жизнь спасению народов Азии и Океании от угрозы голода. Ладно, пойдет. Что еще? «Интервью мистера Мицуи Оба, крупнейшего экспортера риса: «Япония рыдает над гробом безвременно почившего…» — гроб надо было бы убрать — тело до сих пор не найдено. Кстати, без вести пропал и одни японец, кажется, какой-то ученый, да, некто Ватанабе Сидзуо… — Редактор потер, рукой утомленные глаза и, отложив сигарету, взялся за телефон: