Читаем Собрание сочинений в 9 тт. Том 5 полностью

Замысел книги возник у Фолкнера еще в 1926 году, когда он решил обратиться к отлично знакомому ему «южному» материалу и начал разрабатывать его одновременно в двух текстах: будущем «Сарторисе» (см. т. 1 наст, изд.) и романе, получившем предварительное название «Отец Авраам» (с библейским Авраамом иронически отождествляется Флем Сноупс, глава огромного клана, который, поднимаясь вверх по социальной лестнице, тащит за собой множество сородичей). Но если в «Сарторисе» он писал главным образом о Юге уходящем, то в «Отце Аврааме», очевидно, хотел показать Юг нового времени, все пороки которого — стяжательство, аморализм, жестокость, бесчувственность — должен был олицетворять Флем Сноупс, человек, начисто лишенный каких бы то ни было человеческих свойств, кроме патологической жадности. Хотя Фолкнер, вчерне закончив лишь несколько глав романа, прекратил работу над ним, в этом наброске уже намечена основная фабульная схема трилогии: восхождение Флема начинается с его службы в лавке Билла Варнера, фактического властителя поселка Французова Балка; затем он женится на беременной дочери своего хозяина Юле и уезжает с ней в Техас, откуда привозит табун «пестрых лошадок» и устраивает их распродажу; наконец, Флем с женой перебираются в Джефферсон, где он в конце концов занимает пост президента банка. Среди постоянных фолкнеровских персонажей, впервые появляющихся в «Отце Аврааме», не только несколько членов «неистощимого семейства» Сноупсов (всего в произведениях писателя действуют или упоминаются тридцать два Сноупса!), но и Билл Варнер, его дети, Генри Армстид и другие фермеры из окрестностей Французовой Балки, антагонист Флема, торговец швейными машинками В. К. Сэрат (позже переименованный в В. К. Рэтлифа). Возникнув на страницах едва начатой и тут же брошенной рукописи, все они постепенно, один за другим входят в творимый Фолкнером мир Йокнапатофы вместе со своими, пока еще «свернутыми», сюжетами: например, о карьере Сноупса и о его клане речь идет уже в «Сарторисе», где упоминается также и В. К. Сэрат; предыстория Эба Сноупса, отца Флема, рассказана в «Непобежденных»; обитатели Французовой Балки появляются в романе «Когда настал мой смертный час» (1931) и т. п.

На протяжении многих лет Фолкнер неоднократно возобновлял работу над книгой о Сноупсах, но, по его собственному признанию, дальше отдельных новелл, своего рода «заготовок» к ней, «дело не шло». В конце 20-х — начале 30-х годов, переделывая соответствующий эпизод «Отца Авраама», он пишет несколько вариантов рассказа о распродаже с аукциона необъезженных, техасских лошадок, привезенных Флемом с Запада (впоследствии — первая глава четвертой книги «Поселка»). Один из них в июне 1931 года выходит в журнале «Scribner’s Magazine» под названием «Пестрые лошадки». Параллельно Фолкнер работает над другим рассказом сноупсовского цикла, в котором Флем обманывает В. К. Сэрата и его компаньонов, заставив их поверить в существование клада на территории заброшенной усадьбы Старого Француза (впоследствии — последняя глава «Поселка»). 27 февраля 1932 года журнал «Saturday Evening Post» печатает рассказ под названием «Ящерицы во дворе Джемшида» (аллюзия на рубай Омара Хайама, где, как и у Фолкнера, подчеркнут контраст между прошлым и настоящим: там, где когда-то устраивал пиры легендарный царь Джемшид, теперь живут только ящерицы, львы и дикие ослы).

Среди других новелл Фолкнера, опубликованных в 30-е годы было и еще несколько «заготовок» к «Поселку». В новелле «Собака» (опубликована в августе 1931 г. журналом «Harper’s Magazine», вошла в сборник «Доктор Мартино и другие рассказы», 1934) фабулой служит история убийства Хьюстона, основные моменты которой совпадают с ее изложением в романе, где, правда, изменены мотивы преступления, а также имя и биография убийцы (в «Собаке» его зовут Эрнест Коттон — это бедный фермер, коренной житель Французовой Балки, никакого отношения к Сноупсам не имеющий). Анекдот о хитроумном барышнике Пэте Стампере, втридорога продавшем перекрашенную клячу ее же хозяину, восходит к рассказу «На лошадях помешанный» (опубликован в августе 1936 г. журналом «Scribner’s Magazine»), первоначально написанному от лица В. К. Сэрата, а история конфликта Эба Сноупса с де Спейном из-за испорченного ковра — к рассказу «Поджигатель» (опубликован журналом «Harper’s Magazine» в июне 1939 г.), где события изложены с точки зрения Сарти Сноупса, младшего брата Флема.

По словам самого Фолкнера, работа над «заготовками» растянулась на десять лет, «пока однажды я не решил, что пора наконец приняться за первый том, иначе вообще ничего не выйдет. Я приписал начало к рассказу о пестрых лошадках, и в него вошел «Поджигатель»… «Пестрые лошадки» превратились в более длинный рассказ, продолжением которого стала «Собака», причем рассказ был переписан и стал длиннее, и герой из Коттона превратился в Сноупса, а за ним уже пошел рассказ «Двор Джемшида» (цит. по кн.: Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма. М., 1985, с. 419).

Перейти на страницу:

Все книги серии У. Фолкнер. Собрание сочинений : в 9 т.

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука