Читаем Сонет 5 Уильяма Шекспира — отвергнутый образ мифа. Shakespeare's Sonnet 5, is a rejected image from the myth полностью

Original text by William Shakespeare Sonnet 18, 1-4

«Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date» (18, 1-4).

William Shakespeare Sonnet 18, 1-4.

«Сравнить тебя с летним днём — смогу ли, Я?

Ты более очаровательная, и более сдержанная впрок:

Ветра жестокие сотрясали милые бутоны Мая,

И летняя аренда имеет чересчур короткий срок» (18, 1-4).

Уильям Шекспир, Сонет 18, 1-4.

(Литературный перевод Свами Ранинанда 27.07.2021).

Для рассмотрения глубинных импульсов чувственных образов при обращении поэта к близким людям предлагаю один из характерных примеров. При сопоставлении образов, выражающих чувства мной была обнаружена характерная поэтически-образная связь сонета 3 с сонетом 98 с помощью аллегорического образа «солнечного Апреля», что предоставило мне пищу для размышления об причинах возникновения парадокса: «за тебя, как против самого себя», «for you as against yourself» в группе сонетов 88-93, который был обнаружен критиком Джеральдом Хаммондом в 1981 году.

Несомненно, что использование образной аллегории «солнечного Апреля» был связан с одной из персонифицированных девушек Хорай, олицетворяющей сезон года Весну первой строки сонета 5 поэтического образа «hovers» («howers» в Quarto 1609), «парящих», «парящих» Хорай. Невзирая ни на что, моя позиция оставалась неизменной об ключевом значении этого образа для формирования общей сюжетной линии всего сборника сонетов, а также влиянии философских воззрений Платона из «Идеи Красоты».

Исследователи и критики исследовавшие сонеты и обвинявшие Шекспира в сексуальной несдержанности в отношениях с юношей, не ознакомившись с содержанием Орфического гимна об Хораях упустили самое главное это то, что «...Хораи были дочерями Фемиды, богини закона и порядка, и служили для упорядочивания естественных взаимоотношений мужчины и женщины в соответствии с полом», то есть принимали непосредственное участие в подобном упорядочивании. (Carl Kerenyi, «The Gods of the Greeks». Publisher: Thames & Hudson; Reissue edition (January 17, 1980) Language: English. Paperback: 304 pages. ISBN-10: 0500270481. ISBN-13: 978-0500270486).

Впрочем, эта немаловажная деталь не была всерьёз воспринята современными критиками из-за недопонимания роли «параллелей мифа и философии стоиков» для формирования общей сюжетной линии всех 154-х сонетов. Но именно, «параллели мифа и философии стоиков» сформировали внятное объяснение основные принципов, на которых были построены, все без исключения взаимоотношения барда и юноши, включающие в себя творческую поддержку юноши при написании Шекспиром ряда пьес.

Именно поэтому, подобная близорукость, вследствие недопонимания критиками роли исключительного влияния «Идеи Красоты» Платона на содержание сонетов в своё время, и создало парадокс: «за тебя, как против самого себя», «for you as against yourself» в группе сонетов 88-93, обнаруженный Джеральдом Хаммондом. (Gerald Hammond. «The Reader and Shakespeare's Young Man Sonnets». Totowa, N. J.: Barnes and Noble Books, 1981, pp. 243—247).

Истоки «шекспировской» космогония древнегреческой мифологии, нашедшие отражение в сонетах.

Истоки «шекспировской» космогонии древнегреческой мифологии в сонетах не были случайной находкой поэта и драматурга. Даже, при поверхностном сравнении лирика сборника сонетов Quarto 1609 года, несомненно взяла своё начало в процессе исследования поэтом канонических приёмов, взятых из поэзии Эдмунда Спенсера.

К примеру, приёма классической греческой риторики, предоставившей в древнегреческой науке «риторика», такое понимание, как «топос», — «topoi», на латыни «locus», который относится к методу разработки аргументов и контрдоводов, не только в поэзии. Известно, что Шекспир был близко знаком с Эдмундом Спенсером, считая его своим старшим другом и коллегой по перу. Поэзию Эдмунда Спенсера Шекспир любил и почитал, всё потому, что у него было чему научиться. Ибо он был старшим наставником, не только у Шекспира и ряда других поэтов «елизаветинской» эпохи.

Причём, применение Шекспиром, такой приём классической греческой риторики, как «топос» являлось ярчайшим доказательством, что поэт по много раз перечитывал стихи Спенсера, таким образом у него учился поэзии, отчасти перенимая поэтические приёмы. Примечательно, но сборник сонетов «Аморетти и Эпиталамион» («Amoretti and Epithalamion») Эдмунда Спенсера в значительной степени опирался на сонеты Петрарки, а также авторов, приверженцев традиций Петрарки, таких как Торквато Тассо.

Поэтому критик Ларсен Кеннет предположил, что «...в «Аморетти» Спенсер часто мог использовать устоявшиеся «топосы» («topoi»), поскольку его последовательность по-своему имитировала традиции ухаживания по Петрарке и связанные с этим неоплатонические представления».

(Larsen, Kenneth J. (1997): «Edmund Spenser's Amoretti and Epithalamion: A Critical Edition». Tempe, AZ: Medieval & Renaissance Texts & Studies. ISBN 0-86698-186-1).

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии