Читаем Сталин против рептилоидов полностью

В любом государстве, при любом строе, всегда найдутся люди, которые по утрам не спешат на работу, а желают неторопливо насладиться кофе со сливками и свежими сдобными булками. И чтоб вокруг чисто было, и чтоб скатерти были белые, и чтоб фаянс был хороший, если фарфора нету.

Так вот такими людьми и была наполнена «Булочная месье Роже». Больше половины столов были заняты. Граждане и разнообразные гражданки вовсе не рабоче-крестьянского вида пили кофе и поедали изумительные булки на чисто коровьем масле с изюмом и сахарной пудрой. И над всей этой вакханалией весьма непролетарских запахов, предметов, цветов и оттенков царил он — напомаженный и надушенный, изящный и элегантный месье Роже (урождённый Мишка Кульков села Одинцово Московской губернии). Увидев Ракель Самуиловну на пороге своего светлого заведения, месье Роже пошёл к ней с распростёртыми руками, изображая такое радушие, словно ждал её со вчерашнего дня, да никак не мог дождаться, с чего уже и истомился весь. Выглядел он прекрасно: белоснежная рубаха, галстук с золотой булавкой, жилет синего атласа и белоснежный передник до пола.

— Рашель, ma chérie, как я рад тебя видеть! — изрёк он, нисколько не заботясь о произношении. — Проходи же сюда, s’il vous plaît, к окну! Ах, какой с тобой кавалер сегодня, прямо джентльмен. — месье Роже томно закатил глазки. — Рад вас видеть, мистер.

Товарищ Арнольд Буханкин был польщён наблюдательностью подмосковного француза, и даже покраснел немного, но отвечал важно, пытаясь пыхнуть незажжённой трубкой:

— It’s good to see you too.

— Il est charmant, Рашель, Il est charmant. — Восхищался месье Роже, — садитесь, сейчас я вам всё принесу.

И его радость продолжалась ровно до того момента, как он увидел в дверях своего заведения товарища Свирида Тыжных. Если madame Незабудка и mister Буханкин (как и все прочие посетители) весьма органично заполняли заведение месье Роже своим присутствием, то товарищ Свирид Тыжных всем своим видом в этом светлом помещении визуализировал концептуальную суть термина «диссонанс». Понятия «утренний кофе» и «Свирид Тыжных» были взаимоисключающие.

Свирид увидел Ракель Самуиловну, призывно помахавшую ему рукой, и пошёл мимо открывшего рот булочника. Уселся, положил руки на стол и, не снимая форменной фуражки, стал разглядывать собравшихся в булочной людей сквозь призму классовой борьбы. И тем начал делать расстройство людям, собравшимся было попить кофе, Им казалось, что пришедший перепутал заведения и пришёл сюда, чтобы выпить отнюдь не кофе и набить пару-тройку морд, что попадутся под руку.

Ракель Самуиловна, чтобы хоть как-то снизить звенящее в булочной напряжение, сказала:

— Роже, дорогой, нам три больших кофе со сливками и твоих прекрасных булок.

— Ну да, сейчас всё будет, — отвечал подмосковный француз, по растерянности забыв свой французский.

И чтобы показать всем, что у неё всё под контролем, товарищ Незабудка бесстрашно стянула с мрачного товарища Тыжных его фуражку, и положила её рядом с ним со словами: «Это не прилично».

Все смотрели на неё как на укротительницу львов, которая столь бесстрашно может заставлять этих опасных зверей выделывать коленца на арене, нисколько их не боясь. И товарищ Тыжных даже не рыкнул на неё — только стал разглаживать рыжие вихры тяжёлой солдатско-крестьянской ладонью. Теперь он уже не казался посетителям таким страшным, а был просто рыжим, крепким и даже симпатичным, хотя и хмурым парнем с веснушками. И они снова вернулись к своему завтраку.

В общем-то, Свирид был незлой человек. Мало того, он был сознательным бойцом и понимал, что его задача как раз и заключается в том, чтобы эти самые люди могли спокойно пить свой кофе по утрам, даже и нэпманы. Раз партия сказала, что нэпманы имеют право на утренний кофе — обсуждать нечего. Просто Свирид понимал, что это не его мир, не его стиль жизни. А ещё он стеснялся. Да! просто стеснялся! своего вида. Своей заштопанной под мышкой и у ворота гимнастёрки, своих умирающих и сбитых до белизны на сгибах сапог. Молодой человек не снимал кожанки, хотя было лето и в булочной дамы сидели в лёгких платьях. И прятал свои сапоги под стул.

Видя и чувствуя это, Арнольд решил его успокоить и дружески пошутил:

— Да будет тебе краснеть, как красна девица. Сидишь, стыдишься. Все знают, что ты боец Первой конной. И ты говори всем, что в твоих сапогах ещё Корнилов погиб. И сапоги эти легендарные, как товарищ Будённый.

Ракель Самуиловна засмеялась, а Свирид забухтел раздражённо:

— Дурень ты, сам бы ты лучше погиб! — бухтел он. — Сидит, смешит всех, балагур церковный.

— Свирид, — ласково пыталась успокоить оперуполномоченного товарищ Незабудка. — А кто такие балагуры церковные? У вас что, в церквях заведены специальные балагуры?

— А чего их заводить? Они сами заводятся как клопы, вот вроде этого, — товарищ Тыжных кивнул на Арнольда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер