Читаем Свадьба напоказ полностью

Хотя разговор звучал нормально, Алексис казалось, что она пытается удержаться на тонком льду. Возможно, потому, что в обществе Тео она, сколько ни старалась, не могла чувствовать себя нормально.

– Ночные клубы не для меня, – пробормотала она. – Мы с друзьями предпочитаем ходить туда, где можно слышать собственные мысли.

Тео легко мог представить этот круг – искренние и целеустремленные люди, которые пытаются решить мировые проблемы за чашкой кофе. В обычно ситуации он бы и рядом с Алексис не оказался. Честно говоря, решение мировых проблем его не интересовало, потому что если проблема слишком велика, чтобы ее решить разом, то незачем тратить на нее время, а если решить ее можно, то о чем тут разговаривать?

С другой стороны, он видел Алексис в убежище, видел, как она разговаривает с приходящими туда женщинами, и внезапно вспомнил своих подружек-супермоделей с долей отвращения.

– Ты говоришь про коллег по работе? – уточнил он.

– Я поддерживаю контакты с парой школьных подруг, – призналась Алексис. Обе были замужем, и одна недавно стала матерью. – Почему мы вообще об этом заговорили?

Над головой раздалось объявление об их рейсе, и разговор вынужденно прервался. Когда они оба устроились в удобных креслах первого класса, она призналась:

– В моем чемодане книги. Поэтому он такой тяжелый. Это книги на время перелета и всей поездки.

Им принесли шампанское, и Тео сделал глоток, улыбаясь. Вряд ли в концепцию развлечений Алексис входил секс на высоте птичьего полета. Конечно, ему доводилось это делать, и выяснилось, что в туалете самолета для мужчины его габаритов места маловато. Хотя оставались частные самолеты… Он усилием воли вернул мысли к реальности.

– Книги. Дай угадаю… Документальная литература для серьезных читателей?

– Нет, – победительно ответила Алексис. – Любовные и детективные романы. Чтение для отпуска.

– Значит, ты считаешь эту поездку отпуском? – тут же поймал ее на слове Тео. Стюардесса забрала у них бокалы, велела пристегнуться, и вскоре самолет пошел на взлет. – Превосходно, – сказал Тео, откидываясь в кресле. – Это правильное отношение.

– Я же не буду работать, – ответила Алексис сухо.

После паузы, во время которой самолет поднялся на нужную высоту, и перестало закладывать уши, Тео сказал:

– Должен признаться, наши планы несколько изменились.

У Алексис в голове немедленно развернулось множество красочных сценариев. Конечно, они сели на рейс в Нью-Йорк, и пункт назначения самолета не изменится. Но… Что, если несколько дней в Нью-Йорке превратятся в недели разъездов по всему миру? Что, если ее чемоданчик с необходимым минимумом станет пятью огромными чемоданами на все случаи бурной жизни? Что, если Тео собирается устроить внезапную свадьбу, чтобы порадовать папарацци? Она могла быть уверена только в одном: перемена планов ей не понравится.

Тео даже смотрел на нее с сожалением. Но она знала, что Тео де Анджелис не умел сожалеть.

– Мы будем жить не в отеле, – сказал он, но продолжить не смог, потому что им принесли напитки и меню, на которое Алексис даже не взглянула. Когда стюардесса удалилась, она требовательно уставилась на Тео.

– Мои близкие друзья, Боб и Фелисити, узнали, что я буду в городе вместе с моей невестой, и настояли на том, чтобы мы остановились в их особняке в пригороде.

– Что? Как? Почему…

Тео помахал рукой, как будто пытаясь ее успокоить. Алексис едва удержалась, чтобы не шлепнуть по его ладони. Мысли и эмоции забурлили снова. Она планировала проводить дни в музеях, отдыхая от общества Тео, но если она окажется заперта в особняке вдали от города, вынужденная притворяться влюбленной перед друзьями Тео… От такого «отпуска» у нее тошнота подступала к горлу.

– Они позвонили мне вчера и не приняли бы отказа. Что мне оставалось делать?

– Для начала – позвонить мне и сообщить об изменениях! – рявкнула Алексис.

– И рисковать, что ты все отменишь? Ну уж нет. Если бы моя любимая невеста не приехала со мной в роскошный особняк моих близких друзей, это было бы подозрительно. Тем более что три моих лучших клиента поменяли планы и тоже прилетают к Хэмптонам, чтобы обсудить сделку…

– Ты им всем рассказал, что мы помолвлены?!

– Было бы странно скрывать такую большую новость. К тому же кто знает, как далеко разошлись слухи в прессе? Мир удивительно маленький. Было бы невежливо с моей стороны, если бы они узнали о помолвке со стороны.

– А что мне делать целыми днями в доме, полном людей, которых я никогда не видела? – воскликнула Алексис на грани истерики. – Так нечестно! И ты не удосужился мне сказать, пока мы не сели в самолет!

– Ничего страшного в этом нет, – ответил Тео. – Хотя возможно, тебе придется немного поменять гардероб…

– Зачем?

– Элегантные наряды не подойдут для дома. Там будет жарко, наверняка будут пикники. И есть бассейн…. Вряд ли ты взяла с собой купальник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские титаны

Похожие книги