Читаем Тайна семи циферблатов полностью

Бандл задохнулась. Ситуация приобретала фантастический облик. Возможно ли, чтобы ей, Бандл Брент, предложили вступить в тайное и кровожадное общество? Неужели такое предложение уже делали Биллу и тот с негодованием отказался?

– Я не могу этого сделать, – напрямик проговорила она.

– Не стоит торопиться с ответом. – Ей почему-то представилось, что Мосгоровский под маской многозначительно ухмыляется в бороду. – Вы, леди Эйлин, пока еще не знаете, от чего отказываетесь.

– Нетрудно догадаться, – проговорила Бандл.

– В самом деле? – прозвучал голос Седьмого, пробудивший какую-то струну в памяти Бандл. Неужели она уже слышала его?

Седьмой неторопливым жестом поднес руку ко лбу, прикоснулся к удерживавшей маску завязке. Бандл затаила дыхание. Наконец… наконец она все узнает.

Маска сползла с лица Седьмого.

И Бандл увидела перед собой бесстрастное, словно вырезанное из дерева лицо суперинтенданта Баттла.

<p>Глава 32</p><p>Бандл ошеломлена</p>

– Правильно, – проговорил Баттл, заметив, что Мосгоровский поднялся с места и подошел к Бандл. – Подставьте леди стул. Вижу, наша гостья только что перенесла легкое потрясение.

Бандл опустилась в кресло. Неожиданность буквальным образом лишила ее сил. Между тем Баттл продолжил характерным для него спокойным и располагающим к себе тоном:

– Вы не рассчитывали увидеть меня в этом кресле, леди Эйлин. Как и некоторые из тех, кто сейчас сидит за этим столом. Мистер Мосгоровский исполнял обязанности моего, так сказать, лейтенанта. Он с самого начала был в курсе дела. Однако остальные по большей части получали распоряжения непосредственно от него.

Бандл, как и прежде, молчала. Она находилась в совершенно непривычном для нее состоянии, то есть не могла произнести даже слово.

Явным образом понимая, в каком состоянии она находится, Баттл с пониманием кивнул девушке.

– А теперь, леди Эйлин, боюсь, что вам придется отказаться от парочки предвзятых идей. В частности, относительно этого общества. Я понимаю, что подобное явление часто присутствует в детективах – тайное преступное сообщество с таинственным суперпреступником во главе, которого никто никогда не видит. Подобные организации действительно могут существовать на практике, однако могу сказать только то, что мне лично никогда не приводилось сталкиваться с чем-то подобным, хотя я располагаю внушительным опытом в том или ином отношении.

Однако мир любит романтику, леди Эйлин. Люди, в особенности молодые, любят читать о подобных вещах и еще больше любят реально заниматься ими. И я намереваюсь представить вас достойной высшего уважения компании любителей, проделавших изумительную работу для моего департамента, причем такую работу, с которой не мог бы справиться никто другой. И если они избрали столь романтическую обстановку для встреч… что ж, почему бы и нет? Они проявили желание стать перед лицом настоящей опасности – самой серьезной опасности, – и сделали это по простой причине: из любви к опасности как таковой. Что, на мой взгляд, в наше время озабоченности собственным благополучием является признаком здоровья – и честным желанием послужить своей стране.

Итак, леди Эйлин, я намереваюсь представить вас. Во-первых, вот мистер Мосгоровский, с которым вы уже в известном смысле знакомы. Как вы понимаете, он руководит делами здешнего клуба, и не только ими. Он является самым ценным агентом по борьбе с большевизмом. «Номер пять» принадлежит графу Андрашу из венгерского посольства, близкому и преданному другу покойного Джеральда Уэйда. Под «номером четыре» числится мистер Хейвард Фелпс, американский журналист, весьма симпатизирующий Британии и обладающий исключительным чутьем на «новости». «Номер три»… – Суперинтендант молча улыбнулся, и ошеломленная Бандл увидела перед собой невинно ухмыляющуюся физиономию Билла Эверсли.

– Теперь «номер два», – продолжил Баттл посуровевшим голосом. – Сейчас его место свободно. Оно принадлежало мистеру Рональду Деврё, отважному молодому джентльмену, погибшему за родину так, как подобает любому мужчине. Далее, «номер один» – им был мистер Джеральд Уэйд, еще один отважный джентльмен, принявший смерть подобным же образом. Место его было занято – не без серьезных опасений с моей стороны – дамой… дамой, подтвердившей свою пригодность к нашему делу и оказавшей нам большую помощь.

На этих словах «номер первый» сняла свою маску, и Бандл без особого удивления увидела перед собой прекрасное лицо темноволосой графини Радски.

– Мне следовало бы понять, – с сожалением проговорила девушка, – что вы – слишком подлинная иностранная авантюристка, чтобы оказаться ею на самом деле.

– Однако ты еще не знаешь самого смешного, – проговорил Билл. – Бандл, это и есть Бейб Сент-Мор. Помнишь, я рассказывал тебе о ней, о том, какая она потрясающая актриса, и она доказала это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги