Читаем The Bone Clocks полностью

Nobody else has had any luck with threading out of the island of Ireland for two or three days now. Pat Joe spoke with his cousin in Ardmore in East Cork last night, however, and holds court for a few minutes. Apparently two hundred Asylumites from Portugal landed on the beach in five or six vessels, and are now living in an old zombie estate built back in the Tiger Days. “As bold as you please,” says Pat Joe, nursing his soup, “as if they own the place, like. So the Ardmore town mayor, he leads a—a deputation up to the zombie estate, my cousin was one of them, to tell the Asylumites that, very sorry and all, but they can’t winter there, there’s not enough food in the Co-op or wood in the plantation for the villagers as it is, let alone two hundred extra mouths, like. This big feller walks out, takes out a gun, cool as you please, and shoots Kenny’s hat off his head, like in an old cowboy western!”

“Shocking! Shocking!” Betty Power is a theatrical matriarch who runs Kilcrannog’s smokehouse. “What did the mayor do?”

“Sent a messenger to the Stability garrison in Dungarvan, asking for assistance, like—only to be told their jeeps had no feckin’ diesel.”

“The Stabilityjeeps had no diesel?” asks Molly Coogan, alarmed.

Pat Joe purses his lips and shakes his head. “Not one drop. The mayor was told to ‘pacify the situation’ as best he could. Only how’s yer man s’posed to manage that when his deadliest weapon’s a feckin’ staple gun?”

Iheard,” says Molly Coogan, “that the Sun Yat-sen”—one of the Chinese superfrigates that accompanies the Chinese container ships on the polar route—“sailed into Cork Harbor last week with five hundred marines on deck. A bit of a show of force, like.”

“Sure you’re missing a zero, there, Moll,” says Fern O’Brien, who leans over from the next table. “My Jude’s Bill was on loading duty at Ringaskiddy that day so he was, and he swears there wasn’t a man under five t’ousandtrooping the color under the Chinese flag.”

I can imagine Ed, my long-dead partner, making hang-dog eyes at the authenticity of this so-called news but there’s more to come as talk switches to a sister-in-law of Pat Joe’s cousin in County Offaly, who knows a “Man in the Know” at Stability Research in the Dublin Pale who reckons the Swedes have genomed a rustproof, selffertile strain of wheat. “I’m only passing on what I’ve been told,” says Pat Joe, “but there’s talk of Stability planting it all over Ireland next spring. If people have full bellies, the Jackdawing and rioting’ll stop.”

“White bread,” sighs Sнnead Fitzgerald. “Imagine that.”

“I’d not want to go pissing on your snowman now, Pat Joe,” says Seamus Coogan, “but was that the same Man in the Know who said the Germans had a pill that cured Ratflu, or that the States was reunited again, and the president was sending airdrops of blankets, medicine, and peanut butter to all the NATO countries? Or was it that friend of a friend who met an Asylumite outside Youghal who swore on his mother’s life that he’d found a Technotopia where they still have twenty-four-hour electricity, hot showers, pineapples, and dark chocolate mousse, in Bermuda or Iceland or the Azores?”

I think about Martin’s remarks on imaginary lifeboats.

“I’m only passing on what I’ve been told,” sniffs Pat Joe.

“Whatever the future has in store,” says Betty Power, “we’re all in the hollow of God’s hand, so we are.”

“That’s certainly how Muriel Boyce sees it,” says Seamus Coogan.

“Martin’s doing his best,” says Betty Power, crisply, “but it’s clear that only the Church can take care of the devilry falling over the world.”

“Why will a loving God only help us if we vote for him?” asks Molly.

“You have to ask,” blinks Betty Power. “That’s how prayer works.”

“But Molly’s saying,” says Pat Joe, “why can’t He just answer our prayers directly? Why does he need us to vote for him?”

“To put the Church back where it belongs,” says Betty Power. “Guiding our country.”

The conversation heats up but I may as well be listening to children arguing about the acts and motives of Santa Claus. I’ve seen what happens after death, the Dusk and the Dunes, and it was as real to me as the chipped mug of tea in my hand. Perhaps the souls I saw were bound for an afterlife beyond the Last Sea, but if so, it’s not the afterlife described by any priest or imam. There is no God but the one we dream up, I could assure my fellow parishioners: Humanity is on its own and always was …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика