Читаем The D.A. Breaks an Egg полностью

“Stacy Bodega, of the Bodega Jewelry Company, has a large collection of antique jewelry. He’s not only a collector, but a speculator. He thinks the market is going up on it later on and he’s saving all he can get his hands on. He’s almost certain to have some jewelry that almost duplicates the jewelry taken from Moana’s dresser drawer.

“Suppose we get in touch with him, show him the sketches of the stolen jewelry, then get Moana in here, and tell her that we’ve recovered her jewelry. Let her just get a glimpse of it at the start. Don’t give her a chance to make a careful comparison for identification, but with all the assurance in the world tell her we’ve recovered the jewelry and then look at her accusingly. She should break down and give us some information.”

“It’s worth trying,” Brandon said. “In fact, at this stage of the game almost anything is worth trying.”

Selby reached over and picked up the sheriff’s telephone, said to the operator, “Get the Lennox residence. I want to talk with Miss Moana Lennox. Tell her it’s the district attorney calling.”

He held the phone a moment, then heard Mrs. Lennox saying very firmly, “I’m sorry, but the child simply cannot be disturbed. This is her mother and...”

“I’ll talk with her,” Selby cut in. Then in his most suave tone said, “Hello, Mrs. Lennox. This is Mr. Selby, the district attorney. We’re working on a very important clue. I’m going to have some jewelry here in about an hour that I want Moana to look at. I have reason for wanting to keep the matter very confidential. Will you please have Moana come to the sheriff’s office in about an hour?”

“Couldn’t you bring it out here?”

“Under the circumstances,” Selby said, mysteriously, “circumstances which I am not at liberty to explain, that would be very inconvenient. I’d like very much to have Moana come to the sheriff’s office.”

“In an hour?” Mrs. Lennox inquired.

“In an hour,” Selby said. “And please have her come alone and without letting anyone know where she’s going.”

“Very well, Mr. Selby, and thank you for your efforts. However, Mr. Selby, I certainly hope that you’re not going to let that creature pull the wool over your eyes.”

“That creature?”

“That Dorothy Clifton person. She has completely hypnotized my son, Horace. I am very much pained to see that he is so credulous. I have spent a great deal of money giving him a legal education, and I certainly think that an attorney should be a little less naive. Particularly so far as designing females are concerned. I certainly hope, Mr. Selby, that you’re not going to be taken in by this creature’s wiles. If the jewelry you have is Moana’s, it came from Dorothy Clifton. If it didn’t come from her, then it isn’t Moana’s jewelry.

“This creature is not only responsible for all of our troubles, but I’m certain that she’s the one who entered Moana’s bedroom and stole that jewelry. We had been talking about Moana’s jewelry that night before Dorothy went to bed. She must have committed the murder and then taken Moana’s jewelry. When the case is finally solved that will be definitely and positively established. In fact, I shall insist that it is definitely and positively established so that my son can come to his senses.”

“Thank you, Mrs. Lennox,” Selby said. “In about an hour then.”

“In an hour,” she said, and hung up.

Selby turned to the sheriff with a grin. “Well,” he said, “we’re starting to burn bridges, Rex. Let me have those sketches of the stolen jewelry. I’m going to see Stacy Bodega, dig up some earrings, a brooch, and a pendant.”

Brandon looked at his watch. “It’s two now. She’ll be in here at three o’clock then.”

Selby nodded. “Don’t worry, I’ll be here in time with the jewelry. I’m certain Stacy Bodega will co-operate.”

<p>20</p>

Selby spread the antique jewelry out on Sheriff Brandon’s desk, glanced at his watch, and said, “Well, I have a few minutes to spare. I hope she’ll be prompt.”

“That stuff certainly matches the sketches,” Brandon said. “Gosh, Doug, you don’t suppose that by any chance it could be the same stuff, do you?”

“Not the same stuff, Rex, but it could be almost the same. Jewelry of that particular period all followed a certain fixed pattern. This is close enough to it to give us something to work on. We can say that...”

Selby broke off as the door of the sheriff’s office opened and Sylvia Martin entered the room.

“May I interrupt long enough to see if there’s any new lead?” she asked.

Selby nodded, said, “There isn’t anything definite yet, Sylvia, but I have a good human-interest story for you, if you want to go to Santa Barbara.”

“What is it?”

“Moana Lennox’s closest girl friend lives up there. She’s married now, Mrs. Jordon L. Kerry. Moana apparently went up there last night. She’s all worked up about the things that are happening, and about her brother’s broken romance.”

“I don’t see anything broken about it,” Sylvia said.

“It isn’t, but Moana thought it would be. She naturally couldn’t conceive of a Lennox turning against the sacred Lennox family.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив