Читаем The Invisible Man полностью

"Yes, the tapetum. It didn't go. After I'd given the stuff to bleach the blood and done certain other things to her, I gave the beast opium, and put her and the pillow she was sleeping on, on the apparatus. And after all the rest had faded and vanished, there remained the two little ghosts of her eyes."

"Odd."

"I can't explain it. She was bandaged and clamped of course—so I had her safe but she awoke while she was still misty, and miaowed dismally, and some one came knocking. It was an old woman from downstairs, who suspected me of vivisecting—a drink-sodden old creature, with only a cat to care for in all the world. I whipped out some chloroform, applied it, and answered the door. 'Did I hear a cat?' she asked. 'My cat? 'Not here,' said I, very politely. She was a little doubtful, and tried to peer past me into the room—strange enough to her, no doubt, bare walls, uncurtained windows, truckle-bed, with the gas-engine vibrating, and the seethe of the radiant points,[3] and that faint stinging of chloroform in the air. She had to be satisfied at last, and went away again."

"How long did it take?" asked Kemp.

"Three or four hours—the cat. The bones and sinews and the fat were the last to go, and the tips of the coloured hairs. And, as I say, the back of the eye, tough, iridiscent stuff it is, wouldn't go at all.

"It was night outside long before the business was over, and nothing was to be seen but the dim eyes and the claws. I stopped the gas-engine, felt for and stroked the beast, which was still insensible, released its fastenings, and then, being tire, left it sleeping on the invisible pillow and went to bed. I found it hard to sleep. I lay awake thinking weak, aimless stuff, going over the experiment again and again, or dreaming feverishly of things growing misty and vanishing about me until everything, the ground I stood on, vanished, and so I came to that sickly, falling nightmare one gets. About two the cat began miaowing about the room. I tried to hush it by talking to it, and then I decided to turn it out. I remember the shock I had striking the light—there were just the round eyes shining green—and nothing round them. I would have given it milk, but I hadn't any. It wouldn't be quiet, it just sat down and miaowed at the door. I tried to catch it, with an idea of putting it out of the window, but it wouldn't be caught, it vanished. It kept on miaowing in different parts of the room. At last I opened the window and made a bustle. I suppose it went out at last. I never saw nor heard any more of it.

"Then—Heaven knows why—I fell thinking of my father's funeral again, and the dismal, windy hillside, until the day had come. I found sleep was hopeless, and, locking my door after me, wandered out into the morning streets."

"You don't mean to say there's an Invisible Cat at large in the world?" said Kemp.

"If it hasn't been killed," said the Invisible Man. "Why not?"

"Why not?" said Kemp. "I didn't mean to interrupt."

"It's very probably been killed," said the Invisible Man. "It was alive four days after, I know, and down a grating in Great Tichfield Street, because I saw a crowd round the place trying to see whence the miaowing came."

He was silent for the best part of a minute. Then he resumed abruptly: "I remember that morning before the change very vividly.

"I must have gone up Great Portland Street—for I remember the barracks in Albany Street and the horse soldiers coming out, and at last I found myself sitting in the sunshine and feeling very ill and strange on the summit of Primrose Hill. It was a sunny day in January—one of those sunny, frosty days that came before the snow this year. My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

"I was surprised to find, now that my prize was within my grasp how inconclusive its attainment seemed. As a matter of fact I was worked out, the intense stress of nearly four years' continuous work left me incapable of any strenght or feeling. I was apathetic, and I tried in vain to recover the enthusiasm of my first inquiries, the passion of discovery that had enabled me to compass even the downfall of my father's gray hairs.[4] Nothing seemed to matter. I saw pretty clearly this was a transient mood, due to overwork and want of sleep, and that either by drugs or rest it would be possible to recover my energies.

"All I could think clearly was that the thing had to be carried through; the fixed idea still ruled me. And soon, for the money I had was almost exhausted, I looked about me at the hillside with children playing and girls watching them, and tried to think of all the fantastic advantages an invisible man would have in the world. After a time I crawled home, took some food and a strong dose of strychnine, and went to sleep in my clothes on my unmade bed… Strychnine is a grand tonic, Kemp, to take the rlabbiness out of a man."

"It's the devil," said Kemp. "It's the pal?olithic in a bottle."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика