Читаем the Third Twin (1996) полностью

He had to get this right. If he was found out, Jeannie was finished. But he had nothing to go on, no information to work with. He would have to be alert to every hint, sensitive to expectations, relaxed about errors. He wished he were an actor.

What mood is Harvey in? he asked himself. He’s been summoned rather peremptorily by his father. He might have been enjoying himself with Jeannie. I think he’s in a bad mood.

He sighed. He could not postpone the dread moment any longer. He got out of the car and went to the front door.

There were several keys on Harvey’s key ring. He peered at the lock on Berrington’s front door. He thought he could make out the word “Yale.” He looked for a Yale key. Before he could find one, Berrington opened the door. “What are you standing there for?” he said irritably. “Get in here.”

Steve stepped inside.

“Go in the den,” Berrington said.

Where the fuck is the den? Steve fought down a wave of panic. The house was a standard suburban ranch-style split-level built in the seventies. To his left, through an arch, he could see a living room with formal furniture and no one in it. Straight ahead was a passage with several doors off it which, he guessed, led to bedrooms. On his right were two closed doors. One of them was probably the den—but which?

“Go in the den,” Berrington repeated, as if he might not have heard the first time.

Steve picked a door at random.

He had chosen the wrong door. This was a bathroom.

Berrington looked at him with an irritated frown.

Steve hesitated for a moment, then remembered he was supposed to be in a bad temper. “I can take a piss first, can’t I?” he snapped. Without waiting for an answer he went in and closed the door.

It was a guest bathroom, with just a toilet and a hand basin. He leaned on the edge of the basin and looked in the mirror. “You have to be crazy,” he said to his reflection.

He flushed the toilet, washed his hands, and went out.

He could hear male voices from farther inside the house. He opened the door next to the bathroom: this was the den. He stepped inside, closed the door behind him, and took a swift look around. There was a desk, a wood file cabinet, lots of bookshelves, a TV, and some couches. On the desk was a photograph of an attractive blond woman of about forty, wearing clothes that looked about twenty years out-of-date, holding a baby. Berrington’s ex-wife? My “mother”? He opened the desk drawers one after the other, glancing inside, then he looked in the file cabinet. There was a bottle of Springbank scotch and some crystal glasses in the bottom drawer, almost as if they were meant to be concealed. Perhaps it was a whim of Berrington’s. As he closed the drawer, the room door opened and Berrington came in, followed by two men. Steve recognized Senator Proust, whose large bald head and big nose were familiar from the TV news. He presumed the quiet, black-haired man was “Uncle” Preston Barck, the president of Genetico.

He remembered to be bad tempered. “You needn’t have dragged me back here in such a goddamn hurry.”

Berrington adopted a conciliatory tone. “We just finished supper,” he said. “You want something? Marianne can make up a tray.”

Steve’s stomach was knotted with tension, but Harvey would surely have wanted supper, and Steve needed to appear as natural as possible, so he pretended to soften and said: “Sure, I’ll have something.”

Berrington shouted: “Marianne!” After a moment a pretty, nervous-looking black girl appeared at the door. “Bring Harvey some supper on a tray,” Berrington said.

“Right away, monsieur,” she said quietly.

Steve watched her go, noting that she went through the living room on her way to the kitchen. Presumably the dining room was also that way, unless they ate in the kitchen.

Proust leaned forward and said: “Well, my boy, what did you learn?”

Steve had invented a fictional plan of action for Jeannie. “I guess you can relax, for the moment at least,” he said. “Jeannie Ferrami intends to take legal action against Jones Falls University for wrongful dismissal. She thinks she will be able to cite the existence of the clones during that proceeding. Until then she has no plans for publicity. She has an appointment with a lawyer on Wednesday.”

The three older men looked relieved. Proust said: “A wrongful dismissal suit. That will take at least a year. We have plenty of time to do what we need to do.”

Fooled you, you malevolent old bastards.

Berrington said: “What about the Lisa Hoxton case?”

“She knows who I am, and she thinks I did it, but she has no proof. She will probably accuse me, but I believe it will be seen as a wild accusation by a vengeful former employee.”

He nodded. “That’s good, but you still need a lawyer. You know what we’ll do. You’ll stay here tonight—it’s too late to drive back to Philadelphia anyway.”

I don’t want to spend the night here! “I don’t know.…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер