Читаем Time Left Today (ЛП) полностью

Гарри подскочил, стукнувшись головой о потолок, тут же вспомнив, где он находится: правильно, он убил Квиррелла. Квиррелл был мертв. Он был убийцей. Они должны были увезти его. Сейчас он в Париже, в отеле, где кровати стояли друг над другом по три. Место Гарри находилось на самом верху. Утренний свет падал сквозь складку уродливой зеленой занавески. Далеко внизу двигались люди: мужчина сворачивал пижаму, женщина вылезла из тапочек, чтобы осмотреть покрасневший палец на ноге.

Гарри подался вперед, чтобы опустить голову и заглянуть в кровать Снейпа, но от этого движения штаны его пижамы соскользнули с того места, где они прилипали к бедру, и он тут же вспомнил, содрогаясь всем телом, что его простыни были мокрыми… Он нырнул за занавеску, его горло горело от унижения. Этого не случалось, ну, очень давно, за исключением одного раза несколько дней назад в больничном крыле. Но это было по-другому, потому что тогда он только что очнулся от комы, и мадам Помфри сказала, что это было просто его тело. Сказав, что ему не о чем беспокоиться, она вычистила простыни и принесла ему новую пижаму.И не было никакой суеты по этому поводу. Но сейчас ее здесь не было, и даже если бы Гарри знал нужные заклинания, его палочка была у Снейпа: вероятно, она была в его пальто, а Гарри не мог добраться до него, чтобы все не увидели пятно на его пижаме. И, в любом случае, он не мог колдовать, иначе его нашла бы волшебная полиция…

Он вдохнул через нос и снова выдохнул, чтобы попытаться успокоиться, но от этого только сильнее ощутил запах. И хотя его желудок был пуст, кислота поднималась к его рту, пока слезы не хлынули из зажмуренных век. Это было похоже на кошмар. Он думал, что это было ужасно, в те времена, когда это случалось на Тисовой улице, но, по крайней мере, тогда он мог надеяться пробраться в шкаф по лестнице, где хранились свежие простыни, раздеть постель и постирать, прежде чем кто-либо заметит. Здесь он не знал, где хранятся свежие простыни или где стиральная машина, а все эти люди узнают, не говоря уже о Снейпе…

Дверь открылась, и Снейп вернулся из ванной с полотенцем на плече и свежевыбритым лицом, уже сердитым на эту жизнь. Он порезал себя чуть ниже уха, свежая кровь привлекла внимание мальчика.

Гарри полностью задернул занавеску, но между краем ткани и стеной все еще оставалась щель, куда не доставала перекладина. Он едва успел накрыть ноги одеялом, как занавеска отодвинулась и появилось лицо Снейпа, зависшее над самой верхней ступенькой лестницы.

— Я больше не дам тебе спать, Поттер, так что не пытайся прятаться, — сказал он. — Одевайся и собирай вещи, мы уезжаем сразу после завтрака…Что это за запах?

Гарри ничего не сказал. Он был слишком сосредоточен на том, чтобы не плакать, и его уже не хватало на составление предложений.

Снейп помолчал с минуту, и хотя Гарри не смел взглянуть на него, он чувствовал, как его взгляд скользит вверх и вниз по кровати, цепляясь за одеяло, подозрительно свернутое вокруг его бедер.

— Что ж, — Снейп откашлялся,— одевайся. Очередь в ванную пока не слишком огромная, так что можешь сходить в душ, если поторопишься.

— Что… что мне делать с простынями?— прошептал Гарри, — вы не знаете, есть ли там прачечная или…

— Оставь это. Когда будешь одет, встретимся внизу у стойки регистрации.

Гарри сделал, как ему сказали, двигаясь полностью на автопилоте. По всем законам природы, он должен был умереть прямо сейчас, подумал он, он не должен был пережить это. Было странно продолжать день; он чувствовал себя так же, как после пробуждения от комы, как будто время перестало вращаться, в то время, как Земля продолжала двигаться. Засовывая мокрые штаны от пижамы в полиэтиленовый пакет, который когда-то использовал для грязных носков, он задавался вопросом: делает ли его ужасным человеком то, что он сравнивает сегодняшний день с днём, когда он стал убийцей? Вероятно, что да.

Снейп разговаривал с дамой на стойке регистрации, когда Гарри сбежал вниз по лестнице. Они говорили тихо, и он ничего не мог разобрать с того места, где сидел на подлокотнике дивана. Но вот, дама в какой-то момент бросила на него жалостливый взгляд, и он сразу догадался, о чем шла речь…Он быстро посмотрел на стол из оргстекла, делая вид, будто его очень интересуют листовки об автобусных турах. Гарри хотел бы отправиться в автобусный тур. Это звучало весело. Должно быть, они были и в Лондоне, а не только в Париже. Представив, как рассказывает об этом Дурслям, он почувствовал дурноту не потому, что они никогда не скажут «да», а потому, что он понятия не имел, когда снова увидит их или кого-нибудь еще.

— Ты взял все свои вещи? — рявкнул на него Снейп через весь зал, — Ну?

— Да, сэр, — пробормотал Гарри, желая, чтобы Снейп говорил немного тише: все остальные в холле повернули головы, чтобы посмотреть на них.

Перейти на страницу:

Похожие книги