Читаем Учение о запредельном. Сутра сердца полностью

Однажды мастер спросил его, как он себя чувствует, и он сказал: «Все хорошо. Все очень хорошо, но теперь меня мучают другие страхи. Я снова не могу спать. Всю ночь я ощупываю коробку. Я то и дело просыпаюсь и проверяю, со мной ли коробка. Если однажды она затеряется где-то в постели, и я не смогу найти ее... Мне очень страшно!»

Мастер улыбнулся: «Я дам тебе другую мантру, а эту коробку выброси».

«Как же я защищу себя привидений?» - недоумевал человек.

«Привидения не существуют, - ответил мастер. - Эта коробка ничего не значит. Привидений нет, поэтому коробка помогала тебе. Привидения живут только в твоем воображении. Если бы они в самом деле существовали, то не боялись бы коробочку. Ты просто придумал их. Эти привидения жили в твоих фантазиях. Теперь у тебя будет кое-что получше, потому что у тебя есть мастер. Дело в том, что мастер дал тебе коробку, волшебство. Будь же разумным: привидения не существуют, поэтому коробка помогала тебе. Не нужно быть одержимым коробкой. Выбрось ее!»

Мантра - слово, помогающее выбросить то, чего на самом деле нет. Например, мантра помогает вам избавиться от эго. Эго это привидение, бесплотная мысль. Поэтому я говорю вам, что я здесь для того, чтобы помочь вам избавиться от того, чего нет, и дать вам то, что есть. Я здесь для того, чтобы дать вам то, что у вас уже есть, и выбросить то, чего у вас нет, но что вы считали своим. Ваши несчастья, боль, честолюбие, ревность, страх, жадность, ненависть, привязанности - все это призрачно.

Мантра это просто трюк, способ избавиться от своих привидений. Однажды вы избавитесь от них, и тогда мантру тоже нужно будет отбросить. Каждому человеку нужно нести мантру до тех пор, пока он не почувствует, что привидения исчезли. Вы улыбнетесь, осознав этот абсурд, ведь привидения были миражами, а мантра была игрой, и все же она помогала вам.

Одному человеку приснилось, будто к нему в рот заползла змея и принялась лазать в животе. И он чувствовал, как она движется, и беспокоился.

Бедолага пошел к врачу на рентген и сказал: «Она ползает во мне, даже если рентген ничего не покажет. Это не важно, так как я страдаю, мои муки настоящие».

Потом он пошел к суфийскому мастеру, так как кто-то посоветовал ему: «Сходи к суфийскому мастеру, только он поможет тебе. Врач не сможет. Он обращается с настоящими болезнями, а мастер лечит болезни ложные. Сходи к мастеру».

Итак, он пришел к мастеру, и тот сказал: «Хорошо, я что-нибудь придумаю. Завтра утром змея выползет наружу».

На следующее утро мастер кое-что придумал. Он нашел змею, дал ее жене этого человека и сказал: «Устрой все так, чтобы твой муж, проснувшись утром, увидел змею, выползающую из-под кровати».

Больной прыгал, кричал и радовался. Он говорил: «Вот змея! Эти глупые врачи говорили, что никакой змеи нет, а она здесь!»

С того дня он выздоровел. Такой была его «мантра».

Все свои трудности вы создаете сами. Мантра это способ избавиться от иллюзий. Когда иллюзии отброшены, остается истина. Когда все иллюзии ушли, проявляется истина. Мантра убирает только то, что фальшиво. Она не может дать вам реальность, зато может взять фальшь. Но этого достаточно. Когда фальшь устранена, когда она распознана как ложь, возникает истина. Истина освобождает. Истина и есть освобождение. Будда говорит:

Поэтому нужно знать Праджияпарамиту как великое чудо, волшебство высшего знания; невероятное и несравненное чудо, избавляющее от всех страданий.

Будда говорит, что эта короткая сутра обладает столь большими возможностями, что этого достаточно для всех ваших страданий. Лишь этой мантры будет достаточно длят того, чтобы привести вас на далекий берег.

Разве может быть что-то неверно в истине?

Будда говорит, что это только покажет ложь в ее подлинном виде. А когда вы знаете истину, тогда что может быть не так? Тогда все в порядке -сатьям амитхъятват.

Слово «амитхья» образовалось от корня мшпхья. «Митхья» означает «фальшивое», а «амитхья» - «нефальшивое». Слово «митхья» есть и в английском языке, «myth» (миф). «Миф» обозначает то, что ложно. Слово «миф» образовалось от того же корня «митхья». Миф - то, что кажется, но чего нет.

В другом английском слове «miss» (упускать) также есть этот корень «митхья». Слово «Misunderstanding» (недопонимание) произошло от корня «митхья». Когда мы говорим: «Он не понял» (he missed), это понятие берет начало также в корне «митхья».

Истина это то, что мы постоянно упускаем. Мы продолжаем недопонимать, потому что мы привязываемся к фальши. Мы упускаем истину, потому что мы цепляемся за ложь. Если мы отбросим фальшь, то ничего не упустим. Этот же корень означает слово «sin» (грех). Согрешить значит «упустить, промахнуться». Когда вы цепляетесь за ложь, то совершаете грех, потому что из-за своего цепляния упускаете истину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное