Читаем Вызов полностью

— Как вас представить?

— Лив. То есть, — я запнулась, — Оливия.

— Оливия. А дальше?

— Вуд. То есть, Дэвис. То есть, Митчелл! — быстро и громко поправилась я. — Оливия Митчелл.

Глаза девушки расширились, рот приоткрылся. Она с изумлением уставилась на меня. Понадобилось несколько секунд, прежде чем, часто-часто заморгав, она вскочила со своего места:

— Конечно, миссис Митчелл. Следуйте за мной.

Девушка проводила меня до двустворчатой двери красного дерева, за которой скрывалась большая приёмная. Современный, футуристический дизайн наводил на мысль, что здесь наверняка потрудилась Фиби. Как и во всём здании, помещение было залито светом. Тёмный деревянный пол гармонировал с жемчужным оттенком стен и декором на окнах, а низкие диваны цвета бургунди, расставленные по периметру комнаты, яркими контрастными пятнами выделялись на их фоне. Посредине стоял огромный полукруглый секретарский стол, за которым сидела светловолосая женщина средних лет.

— Миссис Хаскелл, миссис Митчелл к мистеру Митчеллу, — затараторила девушка.

— Да, спасибо, Шеннон. — Выйдя из-за стола, женщина подошла ко мне и протянула для приветствия руку. — Рада познакомиться с вами, миссис Митчелл. Я — Мардж Хаскелл, личный помощник мистера Митчелла. У него посетители, но я сообщу о вашем приходе.

— Не беспокойтесь, я могу подождать.

Но, усадив меня в мягкое кресло, Мардж вернулась к столу и нажала кнопку селектора.

— Здесь ваша жена.

Через несколько минут дверь в противоположном конце приёмной открылась. Оттуда вышли четверо мужчин в деловых костюмах. Что-то громко обсуждая, они остановились у стола Мардж. Взгляд одного из них упал на меня.

— Какие у вас хорошенькие сотрудницы, Мардж, — заметил он. — Прямо, диву даёшься, как Митчеллы подбирают себе персонал — одна другой краше.

Лицо Мардж ничего не выражало, когда нарочито громко она произнесла:

— Полагаю, ваш муж ждёт вас, миссис Митчелл.

Стараясь не упасть на высоких каблуках, я гордо прошагала мимо онемевших мужчин, спиной чувствуя их взгляды.

На пороге кабинета я замерла: умопомрачительно красивый мужчина, лениво поднялся из-за стола и, держа у уха телефон, медленно шёл мне на встречу.

— Нет, всё в порядке. Она у меня. Дай нам пять минут.

Подойдя вплотную, он посмотрел на мои губы — их сразу начало покалывать в ожидании поцелуя, — затем перевёл взгляд на глаза.

— Ты хоть отдаёшь себе отчёт, насколько ты прекрасна, жена моя?

Приподняв мне подбородок, Дилан медленно наклонил голову, чтобы поцеловать меня в самый краешек губ. Когда через несколько мгновений он отстранился, я протестующе схватилась за его ремень. И хоть при этом он выглядел серьёзным, в глазах плясали бесенята.

— Нет, малыш, это всё. Иначе журналисты нас сегодня не дождутся. Потерпи до вечера, любовь моя.

— А не слишком ли вы самоуверенны, мистер Митчелл? — бросила я.

— Нисколько, миссис Митчелл, — парировал он и, отпустив меня, направился к столу. — Был бы не уверен, плюнул бы на всё и взял тебя здесь же. — Проходя мимо, Дилан похлопал ладонью по его лакированной поверхности.

— Никогда не забывайте, мистер Митчелл, что вам стоит только попросить.

Я с удовольствием отметила, как рука Дилана, тянущаяся за висевшим на спинке кресла пиджаком, внезапно замерла в воздухе.

— Не искушай меня, чертёнок, — проговорил он прежде чем надеть пиджак. Застегнув его на верхнюю пуговицу, Дилан повернулся ко мне: — Готова?

— Нет, — замотала я головой.

Взгляд Дилана смягчился. Он подошёл ко мне и заключил в объятия.

— Ни о чём не волнуйся, радость моя. Ты не заметишь, как всё закончится. Я буду рядом.

Я молча кивнула. Как обычно, его прикосновение вселяло уверенность. Чувствуя это, Дилан дал мне немного времени.

— Готова? — снова спросил он.

— Не совсем, — ответила я, а затем подняла к нему лицо. — Поцелуй меня.

Его губы нашли мои уже с большей страстью, чем в первый раз. Мы целовались до лёгкого головокружения. Оно всегда возникало, стоило только подумать о том, что может последовать за таким поцелуем. Сейчас остановиться следовало мне, поэтому я первая отодвинулась от Дилана, на прощание проводя дрожащей ладошкой по его гладко выбритой щеке.

— Теперь да.

У выхода из лифта нас ждала Тара, и, пока мы шли по узкому коридору, вводила нас в курс дела.

— Сначала я зачитаю публичное заявление. Его текст после пресс-конференции появится на нашем сайте. После этого приглашу вас. Никакого прямого эфира, как мы и договаривались, и всего пару вопросов. Первые ряды заполнены журналистами из лояльных изданий. Надеюсь, обойдётся без неожиданностей.

Дилан крепко держал меня за руку, отпустив лишь однажды, когда пропускал в небольшую комнату, под завязку заполненную людьми. Гудящая, словно пчелиный улей, она мгновенно утонула в тишине, стоило нам появиться на пороге.

— Всем добрый день, — поздоровался Дилан, пожав несколько протянутых ему рук. Взгляды всех присутствующих обратились ко мне, и я чувствовала, как безудержно начинаю краснеть. — Начнём, пожалуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену