Джейс раздражённо зарычал и поднялся с кровати. Он подошёл к окну, посмотрел на сонный пригород. Он знал каждого соседа, каждую женатую пару на этой улице. Некоторые пожилые люди потеряли супругов, но даже у них были дети и внуки, которые помогали заполнить пустоту. Джейс посмотрел на небо, желая увидеть горизонт, увидеть маленький или большой город за границей этого. Где-то там, не важно, как далеко, должен быть кто-то ещё, похожий на него. Кто-то, созданный для него, его собственный Бози или Антиной.
Сжав челюсти, Джейс поклялся, что найдёт его. Неважно, что ему придётся сделать, как долго придётся искать, он найдёт этого человека. Вместе, может быть, они смогут доказать неправоту исторических книг.
Глава 2
Джейс вышел на завтрак в пижамных штанах и в той же футболке, которую сестра выбрала ему прошлой ночью. Мишель уже сидела за столом, напав на миску хлопьев. Рядом с ней их отец листал экземпляр "Ридерс дайджест"*
– Яичницу? – спросила мать, стоя у плиты.
– Нет, спасибо, – сказал Джейс, направляясь к шкафчику с мисками для хлопьев.
Мама повернулась обратно к сковороде. Будучи всего на год младше мужа, Серена годами пыталась завести детей до переезда в Миссури. Здесь семейный доктор, только закончивший университет, убедил её попробовать экстракорпоральное оплодотворение. Очевидно, это сработало. Мишель ненавидела быть ребёнком из пробирки, но Джейсу это нравилось, и он рассказывал это любому, кто слушал. Другие дети в школе смотрели на него так, будто он клон или эксперимент сумасшедшего учёного, что всегда его веселило.
– Чем ты занимался прошлой ночью? – спросил отец, когда Джейс сел.
– Ничем.
Отец лизнул палец и перевернул страницу.
– Я слышал не это.
Джейс бросил взгляд на Мишель, которая едва заметно покачала головой. Она не предавала его.
– Я просто катался на машине, вот и всё.
– О, это и всё.
– Боб, – предупреждающе произнесла мать.
– Серена, – парировал он. – Мы говорили об этом прошлым вечером. Он попусту добавляет машине пробега.
Джейс закатил глаза и сунул в рот хлопья.
– Машине, – продолжил Боб, опуская журнал, – которую ты должен делить со своей сестрой. Это нечестно по отношению к ней, не так ли?
– Мне всё равно, если он катается, – сказала Мишель.
Отец нахмурился.
– Что? – ответила она. – Ты дал нам машину и сказал, что это наша ответственность. Так или не так?
– Так, но я ожидал, что вы будете на самом деле нести за неё ответственность. – Боб снова взял "Ридерс дайджест". После мгновения тишины, он произнёс, – Ледники тают. Довольно скоро мы все будем жить в бассейнах.
И вот так тема была закрыта. Джейс закатил глаза, посмотрев на сестру. Затем они оба усмехнулись. Никто из родителей особо не настаивал на дисциплине. Отец время от времени играл на их совести, а мать держала их в узде своей любовью. Или тем, что заставляла их чувствовать себя по-прежнему маленькими детьми. Наглядный пример: рядом с миской хлопьев Джейсу поставили тарелку с омлетом.
– Ты растущий мальчик, – объяснила его мать.
– Не забудь помочь ему срыгнуть, когда он закончит есть, – пробормотала Мишель.
Джейс угрюмо доел хлопья, в знак протеста оставив омлет остывать, но, в конце концов, съел и его тоже. Он ненавидел, когда к нему относились, как к ребёнку, и испытал некое удовольствие от того, что у него были очень взрослые новости.
– Я получил работу, – объявил он.
– Что? – отец снова обратил на него взгляд через толстые линзы очков. – Зачем тебе это, когда я годами просил тебя поработать в магазине?
Слово "магазин" относилось к обеим химчисткам, которыми владел отец. Одна служила для университета, другая для обычных граждан. Судя по тому, что говорила мать, они легко могли продать магазины и уйти на пенсию, но пока отец по-прежнему наслаждался бизнесом.
– Ты всегда говоришь, что я должен быть независимым, – парировал Джейс.
Отец приподнял густую бровь.
– Я точно этого не говорил!
– Нет, – вмешалась Серена, – твой отец точно не сказал бы такого. Где эта новая работа?
– У Берни. Я буду работать на полставки после школы.
– Ты будешь работать на Берни Хадсона? – спросил отец.
Джейс пожал плечами.
– Полагаю, да.
Теперь отец выглядел самодовольно.
– Ну, Берни мой клиент, так что я всегда заправляюсь у него. Я даже покупаю там виски. Полагаю, мы будем часто друг друга видеть!