Роджер Морщинистый положил книгу на кафедру и открыл ее. Джо вытянул шею, чтобы лучше видеть. На потрепанном темно-синем переплете Великой Книги Заклятий в аккуратной рамочке, напоминающей рисунок на крышке сундучка, было написано: «Роджер Морщинистый, Главный Волшебник Чвокой Шмари; проживает на Зачарованном Озере. Основное занятие: составление заклятий». По виду книга напоминала Джо его собственные школьные учебники, только раз в пять крупнее и толще. А Роджер между тем перелистывал желтеющие страницы, сплошь покрытые странными черными символами и всякими мудреными загогулинами, причудливыми диаграммами, выполненными красной, зеленой и золотой краской, и краткими комментариями к ним, которые больше всего напоминали стихи, но только на таком языке, которого Джо никогда в жизни не слыхал.
– Так… «Воителя-героя заклятие призывающее», – прочел Роджер Морщинистый и посмотрел на Джо. – Вот видишь, юноша, я не забыл, где оно находится. – Он перевернул еще несколько страниц. «…Заклятие, скалы ходить заставляющее»… «Заклятия шкафов – различные»… Ага, вот! Я нашел… – Он вдруг испуганно охнул. – Что это?
– Что, господин мой? – невинным тоном спросил Рэндальф.
– Отсюда вырвана та самая страница, которая мне нужна! – гневно воскликнул Роджер Морщинистый. – Половина заклятия отсутствует!
– Ну что, сам ему скажешь или хочешь, чтобы сказала я? – снова шепотом спросила у Рэндальфа Вероника.
– Сказать? – Рэндальф, казалось, был удивлен. – Но что сказать?
– Все, Рэндальф! – так и взвилась Вероника. – Я достаточно долго тебя покрывала! Учти, сейчас я готова запеть, как канарейка!
– Ладно! Я сам! – крикнул Рэндальф. – Признаю: все это моя вина! – И он, второй раз сунув руку в карман, вытащил оттуда аккуратно свернутый листок пергамента, развернул его и подал Роджеру Морщинистому.
– Да, действительно, это та самая страница, – с некоторым недоумением сказал Роджер. – Ты не хотел бы объясниться, Рэндальф?
Рэндальф весь сморщился и жалким голосом начал:
– Когда ты отбыл в Гоблинтаун на съезд волшебников, решавший вопрос об уставной одежде… Ты помнишь, господин мой?
– Да, конечно, – быстро сказал Роджер, – ну и что?
– А то, что я… я…. я не сумел тогда совладать с собой, господин мой! Она ведь просто лежала на столе, эта книга! И я взял ее, открыл… и…
– Ты не имел права это делать!.. – Голос Роджера звучал глухо и был полон смертельного ужаса. – Ты посмел воспользоваться Великой Книгой Заклятий?
– Да, посмел. И воспользовался! – Рэндальф покраснел. – Я… попытался привести в действие заклятие анимации.
– Ах, Рэндальф! – промолвил Роджер Морщинистый. – Это чересчур сложное заклинание для начинающего!
– Теперь-то я понимаю, господин мой. – И Рэндальф жалобно шмыгнул носом. – В общем… я применил его к…
– Можешь не продолжать! – остановил его Роджер Морщинистый. – Ты испробовал заклятие на своей детской игрушке, на медвежонке по имени Чарли Блинч!
– Я предпочитаю, чтобы меня по-прежнему называли «доктор», если не возражаете, – сухо заметил Блинч.
Рэндальф, сгорая от стыда, признался:
– Да, именно так… Но откуда мне было знать, что такое мягкое, уютное и милое существо способно превратиться в настоящего монстра?
– Магия – очень опасное занятие! – важно промолвил Роджер Морщинистый, качая головой.
– Он словно обезумел! – продолжал Рэндальф. – Он схватил Книгу Заклятий, хотя я пытался его остановить, и у нас разгорелась настоящая потасовка… А потом я запомнил только звук рвущегося пергамента и удар головой об пол. Очнувшись, я увидел, что в руке сжимаю вот эту страницу, а сама Великая. Книга Заклятий исчезла! Таким образом, у меня сохранилась половина заклятия, способного вызвать героя-воителя. Я полагаю, об остальных моих действиях догадаться нетрудно? – Рэндальф окончательно повесил голову. – Но я так старался вернуть книгу и все наладить! Честное слово!
– И с каждой попыткой ситуация становилась все хуже и хуже! – прибавила Вероника.
– Ну что ж, – неожиданно мягко сказал Роджер Морщинистый, – не будь к нему слишком строга, Вероника. Я думаю, наш Рэндальф уже получил достойный урок. Верно, мой мальчик?
– Да, господин мой, – покорно пролепетал Рэндальф.
– Теперь ты, должно быть, самый старый ученик волшебника, какого только можно себе вообразить, – улыбнулся Роджер. – Я думаю, давно пора выделить тебе собственный плавучий дом и посвятить тебя наконец в НАСТОЯЩИЕ волшебники. А ты что по этому поводу думаешь?
– Ах, учитель! – воскликнул Рэндальф. – Меня! В настоящие волшебники! И с собственным плавучим домом!.. Ты слышала, Вероника?
Вероника заставила себя вежливо улыбнуться.
И тут из какой-то дальней комнаты дома до них донесся пронзительный вопль:
– Блинч! Квентин! Где вы все?
Блинч задрожал. Квентин нервно сглотнул слюну.
– Ах, боже мой, – сказал он, нервно передергиваясь. – Я совсем забыл про Ингрид!
– Где мой завтрак? – требовала баронесса. – Я хочу душистый чай и вафли с глазурью! Немедленно!
– Я больше не могу! – пробормотал Квентин. – Я просто больше не могу выносить все это!