Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

– Я, – признался Ефрат. – Хоть и не должен был вмешиваться в ход событий. Но мне очень захотелось послать вам письмо, поэтому я рассудил, что это не против судьбы.

– А информацию о нас вы получали через Марио, – продолжал вслух размышлять Улисс. – Марио – двойной агент?

– Не совсем. Он мой агент. А на Кроликонне работает потому, что так сложились обстоятельства. Нам это пошло только на пользу.

– Да, теперь многое становится понятно… – сказал Улисс. – Как же на самом деле зовут Марио?

– Это не важно, – ответил Ефрат. – Ему понравилось быть Марио, и он хочет, чтобы его продолжали так называть.

Улисс хлопнул ладонью по подлокотнику.

– Но зачем это все?! Что вам от меня нужно?!

– Мне нужно, чтобы исполнилось пророчество и свершилось то, что предназначено судьбой, – ответил тигр. – Без вас это невозможно. Вы – Ищущий Лис!

Улисс не ответил, и Ефрат продолжил:

– Вы с самого начала казались Ищущим Лисом, однако оставались некоторые сомнения. Но ваша последняя выходка с раздачей карты их развеяла. Так глупо, но правильно, мог поступить только Ищущий Лис!

– Мне кажется, теперь я понимаю еще меньше, чем раньше, – признался Улисс.

– О… Это моя вина, – извиняющимся тоном сказал тигр. – Мне следовало объяснить все по порядку.

– Еще не поздно, – заметил Улисс.

– Речь пойдет о Сверхобезьяне, – начал тигр. – Скажите, Улисс, что вы думаете о его приходе?

– Даже не знаю… – замялся Улисс. – Сам я в это не верю, но не отрицаю, что всякое может произойти.

– Может произойти… – с загадочной улыбкой повторил Ефрат. – Улисс, будьте добры, дайте чеканку. Это ведь она в свертке, верно?

– Да. – Улисс протянул ему чеканку. Тигр бережно ее принял, провел лапой по краям и сказал:

– Если вы не против, я оставлю ее себе. Да и вам она уже не понадобится.

– Разумеется! – ответил Улисс. – Ведь это же ваша чеканка, она из склепа Уйсуров. Создана вашими предками.

– Нет… Не моими. Ее сделали не тигры.

– Обезьяны? – предположил Улисс.

Ефрат покачал головой.

– Нет. Снежные барсы.

– Барсы? – удивился Улисс. – Не ожидал!

– Вы ведь так и не нашли информации, верно?

– Не нашел.

– А почему же не спрашиваете меня, что здесь изображено?

– Жду, когда вы сами расскажете, – ответил Улисс. – Наверняка ведь расскажете.

Тигр тихо засмеялся.

– Расскажу. Вы ведь узнали Сверхобезьяна, верно?

– Так это все-таки Сверхобезьян… Но откуда? Разве в те времена о нем уже знали? И разве это не обезьянья вера?

– Теперь уже обезьянья. Но изначально это была вера снежных барсов. И наша тоже, хоть и иначе.

Такого Улисс никак не ожидал.

– Как ваша? Тогда почему не Сверхтигр или Сверхбарс?

– Потому что это была бы ложь. Сверхобезьян внешне похож именно на обезьяну. Об этом говорится во всех древних откровениях и пророчествах, – пояснил Ефрат.

– Но ведь он необязательно будет происходить именно от обезьяны! Сектанты говорят, что им может стать любой зверь.

– Глупости, – отмахнулся тигр. – Обезьяны переняли древнюю религию и нагородили вокруг нее всякой ерунды, чтобы привлечь побольше народу. Самое смешное – они и сами со временем поверили в эти фантазии.

– Это радует, – сказал Улисс. – А то тут некоторые утверждали, что им во сне являлся Сверхобезьян, похожий на меня.

Тигр улыбнулся.

– Улисс, могу заверить, что вы – не Сверхобезьян. Не сомневайтесь. А сны… На то они и сны, чтобы мы не до конца их понимали.

– Мне еще вот что неясно, – сказал Улисс. – Почему нигде нет никакой информации о том, что саблезубые тигры и снежные барсы верили в Сверхобезьяна?

– Потому что все предания передавались устно. Писать о Сверхобезьяне было запрещено. Улисс, вы же знаете, какой силой обладает написанное слово! Мы не писали о Сверхобезьяне, чтобы ненароком не приблизить его приход, а барсы – наоборот, чтобы случайно ему не воспрепятствовать.

Улисс не ответил. Тигр Ефрат задумчиво посмотрел на огонь и продолжил:

– Видите ли, Улисс, Сверхобезьян – не миф и не легенда. Он – будущее. Во всех этих мирах, – тигр кивнул в сторону аквариума, – есть жизнь. Цивилизация животных, как у нас. Сверхобезьян явится в один из этих миров и уничтожит звериную цивилизацию.

– Но зачем? – удивился Улисс.

Старик вздохнул.

– Разве вы еще не поняли? Сверхобезьян – не существо. Это новый вид. Более сильный, более развитый. Мир Сверхобезьянов сменит мир зверей, как когда-то цивилизация животных сменила цивилизацию насекомых. В мире Сверхобезьяна животные деградируют до уровня примитивных бессловесных тварей. Сектанты этого не понимают! Они думают, что тех, кто будет верно служить Сверхобезьяну, он возвеличит. Какое заблуждение! Сверхобезьян возвеличит только самого себя!

– Это просто эволюция… – тихо заметил Улисс.

Тигр покосился в сторону гостя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей