Читаем Маара и Данн полностью

Лета бросилась к Далиде, обхватила ее колени, уткнулась лицом в складки пыльника — и полились благодарственные слезы. Закрученные в узел волосы торчали под носом мамаши Далиды. Она вытащила из прически кающейся грешницы булавки, рассыпала засиявшие на солнце пряди и принялась их гладить, ворошить, запускать в них пальцы. Лицо ее выражало сложную смесь эмоций: сожаление, печаль, нежность, горький юмор.

— И все-то время я твоими волосами любовалась… завидовала… — Далида игриво ткнула пальчиком в несерьезные стружки-завитушки, венчиком окружавшие ее голову. — С самого твоего у меня появления завидовала. В общем, если у тебя с этим севером не выгорит, возвращайся. У меня к тебе душа лежит. — Она грубовато отпихнула Лету и воззрилась на Даулиса. — Гони монету, любезнейший!

— Может, в Билме рассчитаемся?

— Не выйдет. Мне еще надо заплатить за двух новых посикушек.

Даулис вздохнул и отдал ей кошель.

— Хоть знаю, что пересчитывать не надо, не надуешь, — проворчала Далида. Она закряхтела и поднялась, опершись на руку Леты. — Что-нибудь Кретис передать, советник?

Даулис молча покачал головой.

— А от тебя, Лета?

— Скажи ей… Скажи ей…

— Ладно, найду, что сказать, понимаю. А тебя в Билме ожидать, советник?

— Надеюсь, что вернусь. Когда выполню свою задачу.

— Стало быть, когда доставишь этих двух махонди.

— Кто новые девушки, матушка? — спросила Лета.

— Да местные. Один из здешних блюстителей морали продал. Жрец. У родителей купил, как я тебя когда-то. Неплохие девицы, клиентура будет довольна, новизна все-таки. Так, советник?

Даулис недовольно поморщился.

— Сколько им лет? — поинтересовалась Маара.

— Они и сами не знают. Я бы дала десять-одиннадцать. Но тощие, выглядят младше. Откормлю, конечно, знатные девахи будут. Счастливо, Маара. Тебе на меня грех жаловаться. Счастливо, Лета. Может, еще и свидимся. Счастливо, советник. Надеюсь, конечно, что вернешься. — И она вышла, Данна как будто и вовсе не заметив.

Лета подбежала к окну, за ней последовали остальные. На улице Далиду поджидала повозка, запряженная двумя мулами, защищенная сверху легким навесом. В повозке уже сидели две девочки, испуганно сжавшиеся при появлении хозяйки.

Лета отошла от окна, уселась на подушку, закрыла лицо ладонями и принялась раскачиваться взад-вперед, сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

— Ничего, ничего, Лета. — Даулис погладил ее плечо. — Спать, спать. — Он бухнулся на спальный поддон, уткнулся в стенку и, похоже, действительно заснул. Лета последовала его примеру. Маара и Данн улеглись на один поддон и долго шептались, рассказывая друг другу, что с ними случилось за это время.

Утром за завтраком они обсуждали план дальнейших действий. Главный вопрос — деньги. Лета предложила свои сбережения, но Даулис отказался.

— Нет, оставь. Мы прибегнем к ним, если уж совсем туго придется.

Данн сказал, что кое-что накопил, но держит на черный день.

— А этот день, что ли, светлый? — скептически покосился на него Даулис.

Данн выложил небольшую сумму, достаточную на день-два проживания в гостинице. У самого Даулиса после расчета с Далидой осталось ненамного больше. Маара запустила руки под платье и вытащила свой драгоценный пояс.

— Одиннадцать золотых монет, — сказала она.

— Сокровище скрывает на себе сокровища, — усмехнулся Даулис.

Лета бросила на него косой взгляд, а Данн сразу взъелся:

— Слышал я, что ты муж Маары.

— Может, даже заметил, что я требую от нее исполнения супружеских обязанностей?

Данн потупился, извинился. Чуть подумал и добавил:

— Надо вырезать из меня золото.

— Нет, нет, Данн, не надо! — Маара развязала один узел и протянула ему монету.

Он побелел:

— Ни в коем случае, Маара. После того… После того, как…

— Да перестань.

Лета вмещалась, разрядив обстановку:

— Дай-ка глянуть, что там из тебя можно вырезать.

— Одна совсем близко, — сказал Данн, задирая рубаху. Заживший шрам сверкал глянцевой белизной, на коже выделялись чуть заметные бугорки. — Вот здесь, потрогай.

— Да, вот эту можно легко извлечь.

Она вынула маленький кожаный мешочек, достала из него крохотный нож в чехле, какие-то сушеные травки. Смочив немного какой-то травы, принялась втирать ее в край шва.

— Это уменьшит боль.

Маара наблюдала, закусив губу.

— Чему только я не научилась в доме мамы Далиды. Ведь у меня и лекари бывали, и охотно учили всему, о чем я их спрашивала. На мне и показывали.

Еще минут через пять Лета натерла лезвие ножа другой травкой и сделала небольшой надрез над шрамом. Монета выскочила в ее ладонь как будто сама собой.

— Совсем не больно, — удивился Данн.

— Потом поболит, — предупредила Лета.

— Надо подождать здесь, пока заживет, — сказала Маара, но Даулис возразил:

— Тут оставаться небезопасно.

Маара вынула из пояса еще одну монету.

— Даулис, сходи подмажь там кого надо. Вряд ли кто предложит им больше этого.

— Пожалуй, — согласился Даулис, взял монеты и вышел.

Вернувшись, он сообщил, что сутки они смогут оставаться здесь спокойно.

Лета замотала волосы платком, затенила лицо, чтобы не слишком бросаться в глаза, и собралась выйти, несмотря на увещевания Даулиса. Данн попросил ее купить для него одежду поприличнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги