Джеймс родился в Сиднее, там же закончил Университет, и защитил диссертацию по теме «технология морских силикатных композитов». После этого, его пригласили на должность директора лаборатории активного восстановления кораллов в город Таунсвилл, в Центр экологии Большого Барьерного Рифа. Принцип восстановления был изобретен в 1990-х Эндрю Хейвардом в другом австралийском центре морской экологии, в Дампире. На дне строится каркас из кирпича, участок огораживается тонкой сеткой, и затем «засеивается» личинками коралловых полипов. Личинки охотно поселяются на пористой силикатной поверхности, и возникает новая, быстрорастущая коралловая колония. Вопрос в том, как построить прочные волноустойчивые силикатные «насесты» на больших площадях — эту задачу решала новая лаборатория, которую возглавил Джеймс Флеминг. За 2 года было придумано полсотни смесей и дюжина версий технологии, и найдена удачная, дешевая композиция. Еще год натурных экспериментов на рифе, и отличный результат! Но вдруг Флеминга вызвали в администрацию Центра, и объявили: бетонный композит, которым занимается его лаборатория, уже запатентован Инновационной компанией «Sungeylang» султаната Бруней. Как? А так. Султанат Бруней постоянно скупает новые технологии, в основном — в морской нефтедобыче, в морском строительстве и, конечно, в банковско-юридической сфере. Так что, юридически наверняка все продумано, и не докажешь, что какой-то брунеец из тех, которые здесь стажируются, скачал файлы из компьютера. Но (продолжил администратор Центра), по сложившейся практике, «Sungeylang» не будет требовать прекращения работ с этим запатентованным ноу-хау, а наоборот, предложит лаборатории продолжить, и даже поддержит финансами, но все производные ноу-хау, станут собственностью «Sungeylang». И кстати: доктору Флемингу и его коллегам уже предложена значительная премия за важный вклад в спасение кораллов. Большинство цивилизованных людей на месте Джеймса утерлись бы и согласились. Меньшинство — покинули бы Центр, хлопнув дверью (возможно, даже устроив небольшой публичный скандал). Но Джеймс Флеминг был не меньшинством, а уникальным меньшинством. Поэтому, он ушел вместе с лабораторией. Все 15 сотрудников, включая даже четырех парней-разнорабочих и двух девушек-уборщиц (легальных мигрантов из бедных стран Индокитая), ушли вслед за лидером, и превратились в персонал фирмы «Corallab Ltd».
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ. История бизнеса компании «Corallab Ltd».
На первый взгляд, Джеймс Флеминг поступил в стиле обидчивого романтика (читай — лузера), но если присмотреться, то окажется, что он действовал вполне прагматично, и неплохо представлял себе, как жить дальше, и как обеспечить оплачиваемой работой полтора десятка людей, доверившихся ему, как лидеру. Через год раздался виртуальный треск и грохот: обрушился региональный рынок строительных материалов в Таунсвилле. Причиной этого локального кризиса была фирма «Corallab Ltd», а точнее, ее продукция: компактные машины для дворового изготовления пенобетонных и полимерно-бетонных смесей. Это были копии машины, изобретенной доктором Флемингом для лабораторных целей. Схема простая: шаровая мельница для песка, извести и полимерных отходов, плюс шнековый смеситель-экструдер, плюс программа, управляющая режимами с домашнего компьютера. Полсотни таких машин, приобретенных жителями пригорода, проехали по местному строительному бизнесу как танки по плохо укрепленным окопам противника. Казалось, теперь Флеминг сделает блестящую карьеру бизнесмена, но, времена свободы предпринимательства давно миновали, и в следующем году «Corallab Ltd» подверглась банковскому прессингу. Банк «QFAI» просто блокировал счета фирмы «по подозрению в операциях, способствующих легализации средств, полученных в обход юридических норм». Такой некрасивой шутки Джеймс Флеминг не ожидал, но был полон решимости справиться с проблемой. Он поехал в Брисбен (столицу штата), в центральный офис банка «QFAI» — там располагалась дирекция, юридическая служба, и пункт обслуживания VIP-клиентов. Впечатления от этого визита он законспектировал по пунктам:
КОНСПЕКТ.
1) Я заранее записался на прием к топ-менеджеру по работе с клиентами, но девица за стойкой в холле ведет себя так, будто я пришел за милостыней, и говорит: «ждите».
2) С подошедшим позже арабом в белых тряпках и золоте, эта же девица ведет себя, как одалиска в его гареме, питающая надежду, что в эту ночь он окажет ей внимание.
3) Я сажусь читать книжку. Через час девице звонят. Она отвечает: «да сэр», после чего говорит горриллоподобному охраннику: «Чак, проводи этого человека к мистеру Ги».
4) Меня, будто арестанта в тюрьме, молча ведут в лифт, а затем, на этаже — в приемную мистера Ги, где сидит еще более наглая девица с бриллиантовыми серьгами в ушах.
5) Я читаю книжку еще час. Потом меня принимает мистер Ги, молодой парень в очень дорогом костюме с бриллиантовыми запонками, и в часах ценой, как автобус.