Глядя в ее томные полузакрытые глаза, он испытал соблазн взять все, что она предлагает. Ее откровенное признание в любви не было для него сюрпризом: она никогда не скрывала, что он ей нравится. Но было бы неразумным менять их отношения, пока он не разрешит конфликт между ним и Джулией.
- Ты мне отказываешь, да? - Голос Сильвии, полунасмешливый-полусерьезный, прервал его мысли.
Он взял ее руку и поднес к губам.
- Ты, наверное, сочтешь меня старомодным, если я скажу, что слишком тебя уважаю?
- Не старомодным, а рыцарственным... и слишком добрым.
- Это ты добрая. Все эти недели ты столько мне давала. Отчасти поэтому я не могу сейчас воспользоваться твоим предложением. - Он нахмурился. Господи, как самодовольно это звучит! Я не хотел этого. Но...
- Я знаю, что ты хочешь сказать, Найджел. И понимаю тебя лучше, чем ты думаешь. Как насчет ужина? У меня есть сандвичи с цыпленком и паштет.
- А ты не хочешь пойти в ресторан?
- Конечно нет! Лучше я попытаюсь тебя соблазнить! Сейчас я привезу столик.
Найджел смотрел ей вслед, не веря своим глазам: страстная, пылкая женщина, которую он мгновение назад держал в своих объятиях, мгновенно превратилась в уверенную в себе хозяйку дома. Тем не менее он был рад, что она так прекрасно владеет своими чувствами. Если бы он мог сделать то же самое! Невозможно поверить, что Джулия по-прежнему имеет над ним власть.
Возвращение Сильвии с сервировочным столиком заставило его вернуться в настоящее. За необыкновенно вкусной едой время пролетело так быстро, что он изумился, услышав, как часы на камине пробили двенадцать.
- Не думал, что так поздно, - сказал он, вставая. - Ты слишком хорошая хозяйка, дорогая.
- Все зависит от гостя! - Она озорно улыбнулась. - Обожаю, когда ты начинаешь говорить общепринятыми фразами. У тебя это получается прямо как у героя Джейн Остин.
- Сегодня мое поведение было явно не на высоте. - Он поймал ее руку. Я не имел права тебя целовать.
- Имел. - Она вдруг по-дружески обхватила его руками за плечи. - Ты был лучшим другом Джеральда, Найджел, а не просто родственником. И это тоже сближает нас. Если твои приходы сюда могут тебе помочь...
- Не разрешай мне занимать все твое время, - предупредил он ее. - Это несправедливо по отношению к тебе.
- Разреши мне самой судить об этом. - Она проводила его в прихожую и открыла входную дверь. - До завтра?
Его брови сдвинулись, но тут же вновь расправились.
- Да, - сказал он негромко, - до завтра.
Зная, что Найджел постоянно видится с Сильвией, Джулия гадала, сколько еще он будет тянуть с разводом. Что касается ее, то, чем скорее она окажется одна, тем лучше. Встречи с Найджелом напоминали ей о совершенной ею глупости, а она вполне могла бы обойтись без такого напоминания. Она знала, что развод выдвинет на первый план проблему ее отношений с Конрадом, но все же решила объясниться с мужем.
Однажды в конце особенно скучного, ничем не заполненного дня она наконец-то собралась поговорить с ним об их будущем. Но ее планы не осуществились, так как он не появился к обеду. Ее раздражение усилило то, что она вынуждена была узнать о его отсутствии от Хильды.
- Мистер Фарнхэм сказал, чтобы я не беспокоила вас и не подзывала к телефону, - извиняющимся тоном объяснила девушка. - Но он будет работать допоздна и просил не ждать его к обеду.
Джулия была уверена, что Найджел с Сильвией. Значит, Конрад оказался прав. Если мужчине недоступна одна женщина, он достаточно быстро утешается с другой.
Пообедав в одиночестве, она вернулась в гостиную и раскрыла книгу. Но сосредоточиться ей не удавалось, и она отложила ее, решив мысленно сформулировать то, что скажет Найджелу, когда он вернется.
Время тянулось медленно, и было уже за полночь, когда она услышала, как он отпирает дверь и идет по холлу.
- Найджел! - окликнула она его.
Дверь открылась, и он вошел.
- Да?
Вытирая свои неожиданно вспотевшие руки носовым платком, она быстро произнесла:
- Я бы хотела поговорить с тобой.
- О чем?
Он казался таким отрешенным, что ей трудно было начать. Она облизала внезапно пересохшие губы, глубоко вздохнула и начала прямо и решительно совсем не так, как планировала только что:
- Я хочу, чтобы наш брак был признан недействительным.
Его лицо не дрогнуло, оставшись отчужденным и безразличным. В полном молчании он продолжал смотреть на нее.
- Ты меня слышал? - сказала она прерывающимся от волнения голосом. - Я хочу быть свободной.
- Полагаю, чтобы выйти замуж за Уинстера?
Он говорил так презрительно, что, выйдя из себя, она ответила:
- Ну и что?
Он чуть пожал плечами, и на его лице никак не отразился холод, который охватил все его существо при мысли об ее изящном теле в объятиях Уинстера.
- Не понимаю, какая тебе разница, что я сделаю, - продолжала она. - По крайней мере, эта комедия закончится. Я знаю, она тебе так же в тягость, как и мне. Особенно теперь, когда ты так погружен... - она заколебалась, - так занят каждый вечер.
- Мы все в чем-то находим удовольствие.